Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 928

Девушка вновь пристально посмотрела на виконта. Теперь он ей уже не казался таким
прекрасным, застывший смех в его глазах воспринимался злобой, а отполированные ногти
на холеных руках казались когтями хищного зверя.

—    Так вот, мой совет тебе, дорогая, держись подальше от этого человека и подобных
ему неисправимых ловеласов. Могу только добавить, что назвала я его слишком
скромным титулом.

— Насколько я понимаю, — абсолютно спокойно произнес виконт, — мое общество
здесь нежелательно. Но поскольку никто мне не указал пальцем на дверь напрямую, я
рискую остаться.

Колетта затравленно озиралась то на Констанцию, то на Анри, незная, что ей делать.

— Насколько я понимаю, мадемуазель, вы первый раз в опере. Взгляд девушки был
красноречивее любых слов. Но Констанция решила испытать ее выдержку. Ее хватило
ровно на одну минуту.

—    Что я должна делать? — повернувшись к Констанции, она спрашивала так, словно
Анри, задавший свой вопрос, тут же превратился в истукана и не слышал ее слов, не видел
отчаянных жестов. — Что я должна делать, Констанция, отвечать или же молчать?Я могу
ему ответить? — сбивчиво проговорила девушка.

—    Ну что ж, — пожала плечами Констанция, — конечно ответить можно, но только в
одном случае.

—    В каком?

—    Если у тебя есть, что ответить.

—    А если нет? — испугалась Колетта.

—    Значит, нужно молчать.

—    Так я рискну ответить? Ну отвечай же, а может не стоит?

—    Ну тогда молчи.

—    А как лучше?

—    И то и то нужно сделать хорошо, — наставительно произнесла Констанция.

Колетта сидела задумавшись, а Анри и Констанция в этот моментпереглянулись. На

губах виконта блуждала лукавая улыбка. Ему было приятно смотреть, как смутилась
девушка лишь от одного его присутствия. А взгляд Констанции говорил: ну какой же ты
нахал, Анри, нельзя же заставлять волноваться маленького ребенка!

А Колетта несколько раз глубоко вдохнула и каждый раз молчавыдыхала.

Наконец, она закрыла глаза и путано, сбивчиво принялась объяснять:

—    Да, мне раньше никогда не приходилось бывать в опере. Точнее, мы с матерью один
раз заезжали, но тогда не было спектакляи в общем-то, я здесь впервые.

Виконт терпеливо выслушал всю эту бессвязную речь и кивнул.

Констанция, чтобы приободрить Колетту, положила руку на ее плечо.

—    Ну, Анри, ты удовлетворен ответом? Что ты можешь на это сказать?

— Ответ исчерпывающий, мадемуазель,--поклонился виконт Лабрюйер и собрался

еще о чем-то спросить Колетту, как Констанцияподнялась со своего места, взяла его под
руку и повела к выходу.

—    Куда ты, Констанция? — испуганно запричитала Колетта.

—    Я сейчас вернусь. Ты не против Анри, если мы удалимся напару минут, и я кое-что
тебе объясню?

—    Мне конечно жаль покидать такую прекрасную девушку в одиночестве, ведь чего
доброго, может появиться еще один ловелас, ия упущу чудесный шанс завладеть вашим
сердцем.

Анри еще раз поклонился, поцеловал уже более умело поданную руку и покинул ложу.

Колетта, оставшаяся одна, тут же почувствовала себя немного более свободной. Она
глубоко вздохнула и склонила голову.

—    Как это трудно, — пробормотала девушка, — быть светской дамой. Никогда не
знаешь, что ответить, не знаешь, о чем тебя спросят. Хорошо Констанции, она уже все

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости