Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1073

А Анри Лабрюйеру на какое-то время показалась, что перед ним совсем другая
женщина, не та Мадлен, которую он знал раньше, не та, которую он соблазнял в имении
своей бабушки. Словно дьявол вселился в нее.

«Это же надо додуматься сжечь одежду в камине!» Но этот же дьявол страсти завладел
и душой Анри. Он смеялся, комкая свой пояс и бросая в камин.

—    Так, пусть горит, Мадлен, пусть горит все наше прошлое, мы вновь нашли свою
любовь.

Скорее всего, это неистовство для Анри было способом убежать от обуревших его
мыслей. Ведь завтра нужно будет идти к Констанции просить прощения. А тут еще и
Александр Шенье, скорее всего, успел рассказать Констанции многое, а в мстительности
женщин Анри не сомневался ни на минуту.

Но сейчас не время было думать об этом. Перед ним на ковре сидела Мадлен. Из
одежды на ней оставалась лишь юбка, да еще непонятно для чего прихваченная
вместительная сумка, которую берут обычно в дорогу.

— Уж не собралась ли ты остаться у меня навсегда? — расхохотался Анри, пытаясь
завладеть сумкой Мадлен.

Та, со смехом отбиваясь, прижимала к груди левой рукой свою сумку так, словно та
была самым большим ее сокровищем.

—    Подожди, Анри, дай я отложу ее в сторону, — Мадлен вскочила и поставила сумку
на подоконник, а затем не спеша, так, чтобы Анри мог рассмотреть ее тело, двинулась к
камину.

Отблески живого огня плясали на белоснежной коже женщины, и виконт Лабрюйер
залюбовался этим зрелищем. Ему не хотелось больше никого искать, достаточно было и
Мадлен. Наверное, слишком долго Анри убеждал себя в том, что любит эту женщину и
наконец сам хоть на один вечер поверил в свои слова.

Мадлен отбросила волосы со лба и, склонив голову набок, спросила:

—    Так ты любишь меня?

Анри был готов сейчас признаться в чем угодно. Спроси его Мадлен, убил ли он свою
мать, он признался бы и в этом.

—    Да, я люблю тебя, Мадлен.

Странная улыбка показалась на губах Мадлен, такой еще никогда не приходилось
видеть виконту. Странная смесь любви, восхищения и в то же время коварства. Сердце на
мгновение похолодело в груди мужчины, но тут же лед отчуждения растаял.

Мадлен протянула руки и сделала шаг навстречу Анри. Она, ничего не говоря,
опустилась на колени и обняла его. Горячая волна страсти обдала виконта, и он
окончательно забыл, что есть какой-то иной мир, где существуют другие женщины.

Мадлен поистине была прекрасна. Каждое ее движение напоминало о совершенстве
природы, создавшей подобную прелесть.

—    Иди же ко мне, — прошептала Мадлен, и ее руки сомкнулись в замок на спине Анри.

Мадам Ламартин запрокинула голову, и виконт Лабрюйер прикоснулся губами к ее

шее. Каждое прикосновение приносило ему неземное наслаждение, словно он впервые в
жизни обладал женщиной.

Куда подевалась скованность и холодность прежней Мадлен, так упорно
сопротивлявшейся любви. Она уже не стеснялась ничего — ни своей наготы, ни света,
идущего от пылающего камина. Наоборот, то и дело она отстранялась, давая возможность
Анри разглядеть себя.

—    Ты мой любимый, — шептала она, — как хорошо, что мы снова вместе.

—    Любимая. — лишь одними губами отвечал виконт Лабрюйер, касаясь ладонью ее
волос.

—    Ты запомнишь этот день на всю жизнь. Анри привлекал к себе Мадлен и шептал:

—    Я запомню тебя и всегда буду вспоминать. Чтобы ни случилось, Мадлен, я никогда
не подумаю о тебе дурно.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости