Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1123

— Да нет, ничего, продолжайте развлекаться, — обронил король, развернулся и
покинул зал.

Еще несколько придворных последовали за своим монархом. А граф де Бодуэн остался
стоять у закрытой двери, пытаясь понять, что же хотел сказать король Витторио. Он
пытался вспомнить, когда же еще видел подобное выражение на лице своего монарха.

А графиня де Бодуэн усадила Констанцию в кресло, и музыканты вновь принялись
играть, а двенадцатилетний певец вновь запел песню о любви.

Констанция улыбалась, но на душе у нее было неспокойно. Она то и дело вспоминала
странный взгляд короля, его темные глаза с расширенными зрачками, его нервную улыбку
и черные густые брови, которые буквально сошлись на переносице, когда король
разговаривал с ней.

Мать Армана, графиня де Бодуэн, тоже почувствовав что-то неладное, косилась на
свою невестку.

«Эта женщина принесет нам несчастье. Вот уж, право угораздило моего Армана
жениться на этой парижской красавице, не мог найти кого-то попроще». Сейчас старая
графиня де Бодуэн не думала уже о том, чтоКонстанция красива и что никто в Пьемонте
не может с ней сравниться, сейчас она думала о судьбе своего сына, о том, что не зря
король так странно смотрел на ее невестку. Но что она могла сделать? Король есть король
и никто не волен приказать ему, как смотреть на того или иного из своих подданных.
Поэтому стараяграфиня вскоре успокоилась и стала слушать музыку.

А вот сердце Констанции странно сжалось. Ей показалось, что в огромном зале не
хватает воздуха и у нее начинает кружиться голова.

«А может быть, это от звуков музыки, от этих надрывных нот и высокого детского
голоса, которому вторят две флейты? Нет, нет, это не от музыки, а от странного взгляда
короля. Почему он так странно посмотрел на меня?» Но тут же Констанция улыбнулась.
«Скорее всего, король такой же мужчина как и все остальные, ион тоже остался
неравнодушен к моей красоте».

Кое-кто из придворных, слышавших странный разговор короля с молодой графиней де
Бодуэн, перешептывался:

—    Вы видели, маркиз, как король посмотрел на эту красавицу?

—    Да-да, барон, видел.

—    Не позавидуешь теперь графу де Бодуэну.

—    Почему, барон?

— Если наш король посмотрит на женщину таким взглядом, знай, быть беде, ведь
король ни перед чем не останавливается.

—    Что вы, что вы, барон, будет вам!

— Да нет, маркиз, я точно знаю, наш король очень неравнодушен к женщинам,
особенно к такой красоте, — и он указал на Констанцию.

—    Да, ничего не скажешь, графу де Бодуэну повезло, подобная женщина — украшение
нашего двора.

—    Э, нет, маркиз, — наводя лорнет на Констанцию, говорил барон, — хорошего в этом
мало. Хотя, насколько мне известно, граф де Бодуэн тоже не любит уступать и сможет
постоять за свою жену.

— Да что вы, что вы, надеюсь, до этого не дойдет. Старая графиня де Бодуэн
оглянулась на барона

И маркиза. Те учтиво поклонились ей и замолчали. Арман уселся рядом со своей женой
и взял ее ладонь

В свои руки. — Ты никогда меня не бросишь? — прошептала Констанция.

—    Нет, дорогая, никогда и ни при каких обстоятельствах.

—    Ты клянешься? — улыбнулась Констанция.

—    Да, да, дорогая, самой страшной клятвой. Поверь, я всегда буду с тобой.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости