Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1132

Витторио закрывал глаза и прикладывал ладонь к лицу. Перед его взглядом стояла
Констанция.

—    Дьявол! Дьявол! Это какое-то наваждение! Он стегал плетью коня и мчался вдоль
перелесков к голубеющим на горизонте горам, надеясь, что неистовая скачка сможет
вернуть его к нормальномусостоянию, поможет выбросить из головы неотвязные мысли,
преследующие короля все последнее время. Но все усилия оказывались тщетными. Вот и
на этот раз король Пьемонта Витторио резко осадил своего скакуна и соскочил на землю.
Тут же рядом с королем остановились барон Легран и маркиз Лоренцетти. Они
тожеспешились и отдали поводья своих лошадей двум вооруженным охранникам.

Король нервно прохаживался по небольшой площадке над озером.

—    Маркиз, идите сюда, — позвал король, — я слышал, что вы неплохо фехтуете.

—    Да, ваше величество, я учился этому делу у больших мастеров.

—    Что ж, может быть, вы покажете то, чему они вас научили? — на лице короля
Витторио появилась надменная улыбка.

Маркиз Лоренцетти пожал плечами.

—    Так что же вы ждете, маркиз, доставайте свою шпагу.

Маркиз Лоренцетти нехотя обнажил клинок. А король Витторио уже радостно
поигрывал своей шпагой, со свистом рассекая воздух. На его лице то появлялась, то
исчезала дьявольская улыбка.

— Ну, маркиз, вперед! — приказал король. И маркиз, выставив шпагу, не слишком
уверенно двинулся на короля Витторио.

—    Смелее, смелее, маркиз! — подбадривал наступающего король.

Мужчины смотрели друг на друга и казалось, были абсолютно равнодушны к тому
великолепию природы, которая их окружала. Голубые горы, тронутые золотом деревья,
неподвижная гладь озера, безоблачное чистое небо над головой — ничто не интересовало
мужчин. Они следили друг за другом, медленно сходясь на середине площадки.

—    Ну же, маркиз, — прорычал король Витторио, — явите свое искусство фехтования,
повергните меня наземь. Маркиз Лоренцетти сделал первый выпад. Король ловко
увернулся, парировав удар. Маркиз перебросил шпагу из правой руки в левую и двинулся
в атаку.

Король Витторио был неистов. Он уже не защищался, а нападал, стремительно тесня
маркиза Лоренцетти к краю площадки. — Я сброшу вас в озеро, — рычал король, —
нападайте, не трусьте, что вы все меня боитесь!

Но маркиз Лоренцетти как ни пытался победить короля, это ему никак не удавалось.
Король был намного сильнее, да и ярость его была необузданной. Он с силой парировал
удары маркиза и тут же атаковал, не давая противнику опомниться. — Все трусы! Все
слабы! Никто не может даже достойно сопротивляться, даже победить меня! — рычал
король и сделав ловкий выпад, выбил шпагу из рук маркиза Лоренцетти.

Тот, поскользнувшись на замшелом камне, растянулся на земле, и шпага короля
уперлась в грудь маркиза.

—    Дьявол, да вы совершенно не умеете фехтовать я даже не вспотел! — прорычал
король, отходя от маркиза. — А вы, барон, такой же фехтовальщик как ваш друг маркиз
или, может быть, у вас рука покрепче? А ну-ка обнажите свое оружие! Да нет, ваше
величество, что вы, мне не хочется. — Я приказываю! Приказываю достать клинок и
нападать на меня!

Казалось, король Витторио не находит выхода для своей ярости. Барон Легран,
понимая, что спорить с королем бессмысленно, выхватил клинок и решительно бросился в
нападение. Король Витторио даже не ожидал подобной прыти от барона Леграна. Он с
изумлением отскочил, а барон продолжал наседать, теснякороля с середины площадки. —
Ну, барон, вот это другое дело, — парируя удары, воскликнул король Витторио, — вот это
мне уже нравится. Решительнее! Решительнее! Повергните меня на землю!

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости