Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1184

—    Нет, Витторио, ты ничего не понимаешь. А вот это список надежных людей, —
Констанция подала лист, — это твои министры и советники, которым можно доверять.

—    Не очень много, — скептично усмехнулся король.

—    Да, не очень много, но это верные тебе люди. Остальных тебе придется заменить.

—    Заменить? — король вновь улыбнулся.

—    И не улыбайся так, я говорю правду.

—    Тогда заменим Треве, если ты, дорогая, настаиваешь.

—    Нет, не только Треве, но и всех остальных, — натягивая одеяло к подбородку,
бросила Констанция.

Король Витторио отбросил листки бумаги на пол и обнял Констанцию. Женщина
лежала абсолютно спокойно.

—    Хорошо-хорошо, дорогая, заменим. Что-нибудь еще? — задал свой обычный вопрос
король Витторио.

—    Пока все, — так же как и раньше, ответила ему Констанция.

Король начал стаскивать с Констанции одеяло, стараясь как можно скорее добраться
губами до ее груди. Женщина схватила короля за плечи и попыталась оттолкнуть его, но
силы были неравными. Тогда она прикрыла лицо руками и затрясла головой.

—    Что такое? — изумленно приподнявшись на локтях, спросил король Витторио.

—    Не надо, не хочу, я сегодня все сделала прекрасно и так.

—    Что ты сделала? — не понял король Витторио.

—    Свою работу.

Король Витторио с изумлением посмотрел на Констанцию.

—    Я не совсем понимаю, Констанция, о чем ты говоришь?

—    Не надо, Витторио, все ты понимаешь, я выполняю свой долг, я служу королю.

—    Мы занимались любовью, — немного растерянно произнес король Витторио,
забрасывая руки под голову.

—    Это ты занимался любовью, а я выполняла работу.

Король Витторио несколько мгновений лежал, глядя на потолок, по которому бежали
трепетные тени. И вдруг до него дошел смысл сказанного Констанцией. Он резко вскочил,
навалился на женщину, схватил ее за плечи и стал трясти.

— Ты! Ты, сука! Сука! — выкрикивал король прямо в лицо Констанции. — Зачем?
Зачем ты это сказала? Зачем ты меня оскорбляешь?

—    Ну, говори, говори, — шептала Констанция в лицо королю, — не стесняйся, не
стесняйся, не сдерживай себя, можешь сказать все, что хочешь, все, что обо мне думаешь
и все это будет правдой!

Глаза короля Витторио налились кровью, губы дергались, он продолжал трясти
Констанцию за плечи.

—    Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Понимаешь?

—    Да, я все понимаю, все понимаю! — выкрикивала Констанция.

—    Кто ты? Неужели ты камень, неужели ты меня не любишь?

Констанция затрясла головой.

—    Я королевская шлюха, шлюха, вот кто я! На несколько мгновений король Витторио
замер, будто его окатили холодной водой. Затем он оттолкнул от себя Констанцию и
начал хлестать ее по щекам.

—    Сука! Сука! — выкрикивал он, стаскивая с женщины одеяло. — Ты дрянь! Мерзость!
Неужели в твоем сердце нет ни капли жалости? Ни капли, хотя бы вот настолько?

Констанция испуганно вжалась в подушки и пыталась прикрываться от рук короля.

—    Вон! Вон отсюда! — король вытащил Констанцию из постели, затем схватил на
руки, бросил на пол и стал толкать в спину и хлестать по плечам.

—    Уходи! Уходи отсюда, чтобы я тебя не видел! Ненавижу! Мерзость! Сука! Уходи!

Он дотащил Констанцию до двери, широко распахнул створки и вышвырнул в

холодный коридор. Обнаженная, она лежала на полу, и ее тело сотрясали рыдания.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости