Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1267

— В общем, я и сама не знаю особых подробностей, — оправдывающимся тоном
сказала она, — но, в двух словах, дело выглядит примерно так. Однажды, на одном из
балов, где блистала молодая королева, и присутствовал маркиз де ла Файетт, один из
гостей весьма непочтительно отозвался о королеве.

Луиза, которая до сих пор сидела молча, неожиданно вступила в разговор:

—    А что он сказал?

Адриена, на всякий случай оглянувшись по сторонам и убедившись в том, что их никто
не подслушивает (Констанцию они не брали в расчет), приложила веер к губам и
негромко произнесла:

—    Эта австриячка скачет, как молодая лошадь. В глазах бабушки и внучки де Андуйе
блеснул такой страх, что Констанция на мгновение даже пожалела этих дам — похоже,
они и вправду боялись. Судорожно сглотнув, Луиза спросила:

—    И что было дальше?

—    На беду этого гостя рядом с ним оказался маркиз де ла Файетт, который слышал эти
слова. Он потребовал, чтобы гость немедленно принес свои извинения, а затем, даже не
дожидаясь этого, вызвал противника на дуэль. Расчувствовавшись, Луиза неожиданно
шмыгнула носом. Похоже, что рассказы пожилых матрон о героическом и романтическом
маркизе де ла Файетте вновь породили в ней чувство, приближающееся к влюбленности.
Она бросила затуманившийся взгляд на спокойного и сдержанного маркиза, размеренные
жесты которого совсем не отвечали представлениям многих придворных о том, каким
должен быть человек высокого звания и положения. Адриена продолжала:

—    Вы же знаете, как в нашем обществе сейчас относятся к дуэлям.

Поэтому маркизу де ла Файетту пришлось торопиться. Дуэль состоялась в тот же вечер
в присутствии только лишь двух пар секундантов с той и другой стороны.

—    И кем же оказался противник маркиза? — спросила старая графиня де Андуйе.

Глаза Адриены возбужденно покраснели.

—    Вы не поверите! Это был английский лорд столь высокого положения и ранга, что
даже служанка герцога Д'Айена отказалась сообщить мне его имя. Я думаю, что это был.

С этими словами Адриена через грудь молодой Луизы де Андуйе наклонилась к
пожилой графине и прошептала ей что-то на ухо.

Не только Констанции, но и Луизе не удалось услышать, о ком говорили старухи.

Впрочем, для Констанции это не имело особого значения. Кем бы ни оказался
соперник маркиза де ла Файетта, Констанции и без этого было ясно, что юный мушкетер
действительно был влюблен в свою королеву. Да, именно так поступают мужчины,
которым небезразлична дама, вне зависимости от того, какое положение занимает тот и
другой!

—    А королева знала об этом? — выпрямившись, спросила старая графиня свою
компаньонку. Та несколько мгновений молчала. — Я думаю, что знала.

—    И что же?

—    Вот об этом мне уже ничего не известно. Я знаю только одно — на следующем же
балу ее величество пригласила лейтенанта мушкетеров де ла Файетта на танец.

Пожилая графиня изумленно вытаращила глаза.

— Но ведь всем известно, что он совершенно не умеет танцевать, — с недоумением
протянула она. — Неужели об этом не знала королева?

Адриена пожала плечами.

—    Наверное, тогда еще не знала. Но после того как ее величество пригласила маркиза
на менуэт, он умудрился несколько раз наступить ей на ногу. Я думаю, что какие бы
чувства ни испытывала королева по отношению к маркизу де ла Файетту, терпеть такое
было выше ее сил. Мне кажется, что даже ты, Ташеретта, знаешь, какие слова в тот вечер
услышал маркиз от ее величества.

Старая графиня де Андуйе кивнула.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости