Уладив таким образом дела с сыном, Констанция
занялась собственными. Во-первых,
для визита к королеве нужно было выбрать подходящее платье — не столь
торжественное,
как для бала, но не менее дорогое. А что касается украшений — пожалуй, сегодня
можно
выбрать что — нибудь подороже и поэффектнее.
Пока Мишель занимался с домашним учителем,
Мари-Мадлен помогала Констанции в
выборе туалета. Хотя на дворе по-прежнему было сыро и прохладно, настроение у
Констанции по сравнению со вчерашним днем изменилось. Тщательно обдумав все,
что
стало ей известно во время вчерашнего спиритического сеанса, Констанция пришла
к
выводу, что ей не стоит так беспокоиться по поводу будущего. В конце концов,
слово
«Америка» могло означать и обычное путешествие, а отнюдь не изгнание, как об
этом
подумала Констанция в первый момент. Возможно, это будет как-то связано с ее
предстоящей службой у королевы в качестве статс — дамы. И вообще, нужно
спокойнее
относиться к подобного рода предсказаниям. Все-таки, в скептицизме господина
Бомарше
было что-то разумное. Не стоит слепо доверять судьбе, лучше полагаться на
собственные
силы.
В этом смысле первая аудиенция у королевы
имела особое значение. Нужно, чтобы ее
величество Мария — Антуанетта увидела перед собой спокойную, уверенную в себе
женщину, которая намерена верой и правдой служить престолу. В поведении
Констанции
не должно быть места ни растерянности, ни слепому почитанию — тем более, что
она
знает, что такое королевский двор и кто такие придворные. Не имел особого
значения
факт, что Констанция еще не слишком хорошо знала французский двор. Вполне
достаточно было знакомства и с пьемонтским. Повадки придворных везде одинаковы
—
безудержное стремление понравиться любой ценой. Простейшим способом для
достижения подобной цели была грубая лесть и обажание, демонстрируемые пред
очами
монарха. Кстати, частенько они превращались в свою противоположность — клевету
и
глумление.
Констанция будет вести себя по-другому. Ей
нечего бояться и незачем преклоняться.
Правда, верность и уверенность в себе — вот ее девиз.
Покончив с приготовлениями, Констанция одела
плащ и, попрощавшись с сыном, села
в карету. Она уже собиралась захлопнуть дверцу, когда услышала знакомый голос с
гасконским акцентом:
— Добрый день, ваша
светлость.
Это был Шаваньян, слуга госпожи де Сен-Жам.
Очевидно, его послали куда-то по
делам и, увидев неподалеку карету графини де Бодуэн, маленький гасконец, срывая
на
ходу шляпу, бросился к ней.
— Здравствуйте, месье Шаваньян, — сказала
Констанция. — Надеюсь, с вами все в
порядке?
Лицо гасконца расплылось в удовлетворенной
улыбке.
— Благодарю вас, госпожа.
Моя хозяйка только-только проснулась и снова готовится к
званому вечеру. Я разношу приглашения.
— Скажите, а гости накануне
задержались надолго?
— Пожалуй, что нет, —
ответил Шаваньян. — Когда я вернулся, проводив вас домой,
мне еще пришлось проводить до кареты графа де ла Мотт и его супругу.
— Сегодня я увижусь с
графиней де ла Мотт. Я отправлюсь на аудиенцию к ее
величеству королеве, и графиня наверняка будет там.
Воспользовавшись тем, что вокруг никого не
было, Шаваньян подошел поближе к
карете и доверительным тоном произнес:
— Ваша светлость, мне
хотелось бы сообщить вам кое-что.
— Это касается меня?
— Да.
Шаваньян еще раз оглянулся.