Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1330

—    Я сообщу об этом королеве. Но не могу обещать вам твердо, что она исполнит мою
просьбу и лично приедет взглянуть на эту изумительную вещь. Разумеется, у ее
величества много других, более важных дел.

—    Да, да, мы понимаем, — засуетился Бассенж. — Мы будем ждать.

Констанция вышла из салона Бемера и Бассенжа, уселась в карету и приказала кучеру
немедленно гнать в Версаль. Она делала это не потому, что торопилась сообщить
королеве о прекрасном подарке, подготовленном для нее двумя парижскими ювелирами,
хотя и это входило в ее планы. Просто сегодня Констанция хотела чуть пораньше
вернуться домой, чтобы перед сном повидаться с сыном. Было уже около пяти часов
вечера, и в ее распоряжении оставалось не слишком много времени.

На сей раз Констанция вошла к Марии-Антуанетте без стука. В королевских покоях
вновь сидели чтица и графиня де ла Мотт. Слава богу, хотя бы герцогини д'Айен-Ноайль
не было.

— Мне очень приятно снова видеть вас, ваше величество, — искренне сказала
Констанция, входя в покои королевы.

— А, это вы, дорогая графиня де Бодуэн. Признаться откровенно, я ждала вас. Итак,
расскажите мне, где вы побывали и что видели.

—    К сожалению, сегодня мне удалось посетить только Бемера и Бассенжа.

Констанция протянула королеве бумаги с описаниями драгоценностей.

—    Вот здесь то, что мне показалось достойным вашего внимания. Мария-Антуанетта
бегло просмотрела бумаги, обращая особое внимание на цену.

—    Это мне не подходит, это тоже, это слишком дорого, это слишком дешево, а вот на
этом я, пожалуй, остановлю свой выбор. Очаровательная брошка, не правда ли, графиня
де ла Мотт? Взгляните.

На лице графини де ла Мотт появилась елейная улыбка, и, даже не удосужившись как
следует просмотреть бумаги, она проворковала:

—    Вы, как всегда, сделали правильный выбор, ваше величество. Вещица изящная и не
слишком дорогая. Именно то, что вам сейчас нужно. Мария-Антуанетта вздохнула.

—    Да, к сожалению, я не могу себе позволить тратить большие суммы на
драгоценности. Сейчас в казне не хватает денег, и каждый ливр на счету. Ну что ж,
графиня де Бодуэн, вы хорошо потрудились. Надеюсь, что это занятие и вам самой
доставляет удовольствие?

—    Разумеется, ваше величество. Прежде чем уйти.

—    Как, — удивилась королева, — разве вы не останетесь на спиритическом сеансе
графа Калиостро? Я пригласила его сегодня вечером ко двору.

Констанция смутилась.

— Мне жаль огорчать ваше величество, но боюсь, что я сегодня не располагаю для
этого достаточным количеством времени. У меня имеются кое-какие семейные дела. К
тому же, вчера я была на спиритическом сеансе графа Калиостро и получила самое полное
впечатление о его необыкновенных способностях.

—    Любопытно! — воскликнула королева. — И где же проходил этот сеанс?

—    В салоне госпожи де Сен-Жам, — объяснила Констанция.

—    Я бы хотела услышать об этом более подробный рассказ. Ну, разумеется, если вы
заняты, графиня де Бодуэн.

—    Я думаю, что мадам де ла Мотт может предложить вам вполне исчерпывающий
рассказ, — сказала Констанция.

Мария-Антуанетта повернулась к своей фрейлине.

—    Что, вы тоже там были?

—    Да, случайно, — без особой охоты ответила статс-дама. — Просто мне было очень
любопытно посмотреть на этого Калиостро.

—    И что же вы скажете?

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости

Миронов передал Путину письмо в защиту Серебренникова
Художественный руководитель Театра наций, актер Евгений Миронов передал президенту России Владимиру Путину письмо от деятелей искусства в поддержку режиссера Кирилла Серебренникова. Об этом сам Миронов сообщил "Газете.Ru".
Каннский фестиваль: опоздавшего Оливера Стоуна определили к Уме Турман
Чуть опоздал на построение Оливер Стоун — и был отправлен в самую сердцевину пирамиды, к Уме Турман.
В Волгограде сводный хор из 500 человек спел под открытым небом
В прошлом год на День славянской письменности и культуры хоровое пение под открытым небом имело большой успех. В 2017 году музыкальный опэн-эйр решили повторить.
«Волшебная флейта» на Чеховфесте говорит языком анимации
Режиссер Барри Коски привлек к постановке сценографов и аниматоров знаменитой английской группы «1927» (они несколько лет назад уже привозили на Чеховфест спектакль с оригинальным использованием анимации).
              Яндекс.Метрика