Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1337

что связано с королевой, то мы просто обязаны победить. Теперь я хотел бы уточнить
относительно недостающего звена в нашем плане. Насколько я понимаю, речь идет о
крупной покупке. Когда вы сможете уточнить все подробности?

—    Королева пожелала видеть Бемера и Бассенжа у себя во дворце. Со своей стороны я
постараюсь, чтобы герцогиня д'Айен-Ноайль организовала эту встречу как можно быстрее.
Через несколько дней мы уже будем знать многое, если не все. Когда вы встречаетесь с
кардиналом?

—    Он обещал быть на сегодняшнем сеансе у ее величества.

—    Ну что ж, можете обнадежить его.

—    Каким именно образом?

Графиня снисходительно улыбнулась.

—    Мой дорогой Калиостро, я ли должна объяснять вам, как ето делается? Скажите, что
какие-нибудь таинственные потусторонние силы подали вам знак о том, что королева
настроена благосклонно по отношению к великому капеллану Франции и что любое
послание от него будет воспринято ею доброжелательно. Скажите даже, что она хочет
получить это послание.

—    Вы беретесь передать его королеве? — уточнил Калиостро.

—    Я сделаю все так, чтобы его высокопреосвященство получил ответный знак
внимания. Если первая часть нашего плана удастся, то затем можно будет привлечь моего
мужа. Пока же никто ничего не должен знать, кроме нас с вами.

Калиостро в порыве благодарности попытался обнять графиню де ла Мотт, однако она
демонстративно отстранилась.

—    Александр, сейчас не время. Мы должны отправляться к ее величеству. Но лучше
будет, если я появлюсь раньше. Сейчас я распоряжусь, чтобы мой личный камердинер
провел вас по дворцу окружным путем. Заодно посмотрите на Версаль. Кстати,
рекомендую вам не особенно поражать воображение королевы своими фокусами, потому
что это может вызвать повышенное внимание к вам со стороны двора. Игра же, в которую
мы вступаем, требует конфиденциальности.

Калиостро церемонно поклонился.

—    Как прикажете, обладательница моего сердца.

Кардинал де Роан выказывал столь явное нетерпение по поводу своих сердечных дел,
что подошел к Калиостро еще до начала сеанса. В одном из небольших салонов
Версальского двора собралось около полутора десятков придворных. В основном, это
были королевские фрейлины, а также несколько министров и аристократов.

—    Ваше высокопреосвященство, — обратился Калиостро к кардиналу, — силы, с
которыми я постоянно вхожу в контакт, сообщили мне, что ваши шансы в глазах
известной нам обоим дамы очень велики. Она давно обратила на вас внимание и знает о
тех чувствах, которые вы питаете по отношению к ней. Я берусь помочь вам в том, чтобы
передать ей любое ваше послание. Мне известны способы, как это сделать.

Кардинал нервно перебирал четки.

—    Вы сообщили мне нечто невероятное, милейший граф. Я немедленно направляюсь к
себе, чтобы, не теряя ни минуты, написать послание даме моего сердца.

Калиостро удивленно поднял брови.

—    Как, вы даже не останетесь на моем сеансе?

Кардинал едва не покраснел.

—    Простите меня, граф. Я преклоняюсь перед вашим даром, однако вы должны понять,
что сейчас для меня главнее.

Калиостро развел руками.

—    Что ж, ваше высокопреосвященство, не смею отвлекать вас. Очевидно, мы
встретимся завтра. Вы знаете, где меня найти. Завтра вечером я ужинаю у графини де ла
Мотт.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости