Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
Майкл Дрознин Библейский код. Тайнопись будущего
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Майкл Дрознин
Библейский код. Тайнопись будущего
стр. 117

* «А ты иди к твоему концу, и успокоишься и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней» (Дан. 12, 13).

пересекает «холокост» и еще два раза читается в той же строке. Все три случая находятся в Исх. 34, 6-7. Еврейское слово, означающее «полное разрушение», появляется дважды в том же стихе Библии. Непосредственно перед первым появлением слова «Ливия» находится слово «взорвалось». Сразу после третьего появления «Ливии» стоит выражение «они открыты».

«Атомный артиллерист» идет от Втор. 4, 40 до Втор. 6, 24. В стихе Втор. 4, 40 есть слова «чтобы ты много времени пробыл на той земле». Эти же слова в оригинале можно прочесть и как «адрес, дата». Название места, где, очевидно, расположен «атомный артиллерист», - «Фасга» - находится в Втор. 4, 49 и пересекает слово «артиллерист».

Со всем народом своим выступил... на сражение

«Автобус» закодирован между Чис. 9, 2 и Чис. 14, 35. Слово «взрыв» (или «бомбежка») находится в том же месте - Чис. 10, 23-24. «Иерусалим», закодированный в Чис. 11, 1-4, пересекает «автобус». На распечатке не поместилось название города полностью, хотя в коде оно присутствует целиком.

Еще раз «автобус» появляется в Бытии: Быт. 34, 7 - Быт. 35, 5. «Они поедут, и случится ужас» - эти слова находятся в Быт. 35, 5, они пересекают слово «автобус». Слова «огонь, великий шум» находятся чуть раньше - Быт. 34, 40.

Слова «премьер-министр Нетаниягу» встречаются только один раз и тянутся от Исх. 19, 12 до Втор. 4, 47. Пересекая фамилию, тянется слово «избран», закодированное в Чис. 7, 83. Прозвище Нетаниягу, «Биби», закодировано в том же стихе.

«Нетаниягу» присутствует без межбуквенных пропусков в скрытом тексте (Втор. 1, 21) - в той же матрице, где расположены «Ицхак Рабин», «Амир», «имя убийцы» и «со всем народом своим выступил... на сражение». Прямо перед именем «Нетаниягу» в скрытом тексте находятся слова «к ужасу великому»,

«Следующая война» идет от Быт. 36, 15 до Чис. 12, 8. Слова «это будет после смерти премьер-министра» находятся выше, в Быт. 25, 11, и на них находит фраза «еще один умрет», закодированная в том же стихе.

Имя Нетаниягу в выражении «премьер-министр Нетаниягу», о котором говорилось выше, пересекается словами «его непременно убьют», закодированными в Исх. 19, 2. Слова «душа его будет истреблена» находятся в Исх. 31, 14. Слово «убит» дважды появляется в Чис. 31, 17.

Запечатанная книга

Выражение, означающее «в конце дней», встречается в открытом тексте Книги Бытия, где говорится: «И призвал Иаков сыновей своих, и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни» (Быт. 49, 1). А обозначение года «в 5756» расположено между Быт. 48, 17 и Быт. 49, 6.

«Мировая война» закодирована один раз - между Втор. 4, 28 и Втор. 17, 4. Сразу над этими словами находятся слова, имеющие смысл «в конце дней», из открытого текста Чис. 24, 14.

О выражении «атомный холокост», встречающемся один-единственный раз, говорилось выше. Над ним тоже видны слова «в конце дней» - те же самые, из Чис. 24, 14, что расположены рядом с «мировой войной».

Второе библейское выражение, имеющее смысл «конец дней» и встречающееся в открытом тексте всего один раз, в Книге Пророка Даниила, закодировано от Втор. 4, 34 до Втор. 32, 28. Сразу над ним в матрице находится «в 5756», закодированное во Втор. 1, 25.

В библейском контексте это выражение употребляется при предсказании грядущих бедствий, апокалипсиса. Но последние слова Книги Пророка Даниила толкуются также как предсказание «дней Мессии» * .

Фамилия убийцы Рабина, «Амир», закодирована в той же буквенной последовательности,

  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости