Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 384
Увеличить страницу
настоящее время я не умерщвлю тебя, ибо ты носил ковчег Владыки Господа пред Давидом, отцом моим, и терпел все, что терпел отец мой. 27. И удалил Соломон Авиаaа-ра от священства Господня, и исполнилось слово Господа, которое сказал Он о доме Йлия в Силоме. 28. Слух об этом дошел до Іоава,--так-как Іоав склонялся на сторону Адонии, а на сторону Соломона не склонялся, — и убе-Іоав в скинию Господню и ухватился за роги жертвенника. 29. И донесли царю Соломону, что Іоав убежал в скинию Господню и что он у жертвенника. И послал Соломон Ванею, сына Іодаева, говоря: пойди, умертви его (и похорони его). в высокок любомудрии, другие в так называемой гражданской добродетели; иные управляют царствои, или войском. Поэтому надобно судить каждогопо тому роду жизни, какой он проходить. Следовательно, от Соломона должно требовать не проро-ческаго, или апостольскаго, совершенства, но сообразногоцарям... радея о безнятежин царства, повелел умертвить брата" (Вопр. 7).—Удаление Авиаaара от первосвященства (26—27 ст.), равно как и казнь Іоава (28 -34 ст.) стоять в очевидной причинной связи с убиением Адонии: кара постнгает и его союзников (си. I, 7). Анаaов— левитскин городь в Вениаииновом колене (I. Нав. XXI, 18; Ис. X, 30; Іер. I, 1 и др.), на 1V-2 часа пути к северу от Іерусалима, родина прор. Іеремии (Іер. I, 1), по Евсевию и бл. Іерониму (Onoraastic. 92), в 3-х рнмских мшиях от Іерусалииа; теперь арабская деревня Аната с 100 жителей — мусульман (Robinson. Palâstina II, 319). Смягчающими вину Авиаaара обстоятельствами, по признанию Соломона (26), являются не столько высота его священнослужения, сколько заслуги, оказанный им Давиду: (Авиаaар) „носил ковчег Владыки Господа пред Давидом" — в тяжкое для Давида время бегства от Авессалома (2 Цар. XV, 24 сл.), а еще раньше в не менее тяжкие для него дни гонений Саула разделял с ним „все, что теригел" Давид (1 Цар. XXII, 20 сл.); посему Соломон наказывает двукратное участие Авиаaара в политиче-ском заговоре Адонии лишь удалением Авиаaара от священнодействия прн скивии. В этом рЬшении Соломона, по мысли свящеввогописателя (ст. 27), исполнилось,—безь сомнения, помимо воли и нанерения Соломона (евр. лемалле, ст. 27, слав, „якоже сбытная" вполне одинаково по значению с новозаветным „да сбудется, Ъх ккг\с<лЩ Mo. I, 22 и под.),—грозное определение суда Вожия на дом предка Авиаaара первосвященника Илия (2 Цар. III, 31—36): после избиеаия Саулом свящеяннков в Номве Авиаaар оставался единственным представителемь линии Иaаиара (1 Цар. XXII, 20), и с его удалением первосвященство переходило, в лице Садока, в старшую линию потом-ков Ааропа—в линию Влеазара (сн. Чнс. XXV, 13; 1 Пар. XXIV, 5, 6). 28. Слух о казни Адонии и удалении Авиаaара побуждает сообщника их Іоава, видимо, не считавшогосебя свободным от подозрений, искать спасения, по прииеру Адонии (I, 50), в скинии у жертвенника. „Не склонялся на сторону Соломона": имя Соломона читается и в нринятом тексте LXX, в Vulg., Chald., слав.; напротив, во всехь евр. рукописях и печатныхь изданиях, равно и в алекс. и ватиканск. кодд. LXX-ти, стоить имя Авессалома. Последнее чтение, безь сомнения, правильное, имя Соломона давало бы речи излишний плеоназм: само собою понятно, что Іоав, сторон-ник Адонии, не мог быть на стороне Соломона; упоминание же о неучастии Іоава в мятеже Авессалома можеть выражать мысль об измене политических убеждений Давидова военачальника с техь пор. 29. Краткое сообщение евр.-руеск. т. распространено вставкою в LXX и слав, т.; по слав, т.: „и посла царь Соломон ко Іоаву, глаголя: что ти бысть, яко убежал есн во олтарь; и рече Іоав: яко убояхся от лица твоего, и бежах ко Господу"...—прибавка, ниеющая вид распространительной глоссы. В ковце стиха и русск. текст имеет лишнее против евр. т.: „и похорони его", LXX: хаи йифоѵ аот<5ѵ,—добавление, можеть быть, из ст. 31. 372 ТОЛКОВАЯ ВИВЛІЯ. ГЛАВА 2.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости