Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 367
Увеличить страницу
I У д и ф ь. 363 ния: т. е. или после возвращения из Вавилонскаго плена (Иудифь, IV, 3), и в таком случае должно быть вычеркнуто из повести или исправлено имя Навуходоносора, да еще называемаго царем Ассирийским, или же:—если признавать ненарушаемую силу и правдоподобность по-следняго, возможно тогда отнести написание книги к допленному времени, и признать в этом случае неуместными указания повествова-ния на позднейшее послепленное время, как вышеприведенное место Иудифи, IV, з ст. Какое из этих мнений имеет за себя наиболее веские доводы и должно быть предпочтено, сказать нелегко, как невозможно указать и такого царя, который бы удовлетворял Всем до крайности запутанным подробностям изложения дела автором книги. Более точно время написания книги многие изследователи относят ко временам Маккавейским, a дальнейшую обработку даже и еще позднее—ко временам первохристианским. Отсюда понятно, почему известность Иудифи в письменных памятниках древности начинается довольно поздно. Филон, Иосиф Флавий и вообще писатели ветхоза-ветного времени ничего не говорят об этой книге. Первое упоми-нание о книге принадлежит лишь св. Клименту Римскому (в I поел, к Кор., гл. LV). ИТоследующие отцы и учители Церкви—Климент Александрийский, Ориген, Тертуллиан, Амвросий, бл. Августин и другие хотя пользуются книгой Иудифи лля целей назидания, но не сообщают никаких известий или преданий об ея происхождении. Что же касается самаго происшествия, составляющаго содержание книги, то одни видели в нем простую метафору—изображение по-беды благочестия Иудейства над нечестием языческаго многобожия. Другие считали историю Иудифи благочестивою поэмою, представляющею смесь действительности и вымысла и написанною с целью подей-ствовать на религиозно-патриотическия чувства Иудеев. Наконец, третьи соглашаются признать и действительную историчность всего происше-ствия—однако—не иначе, как под условиям изменения в повество-вании всех ошибочных имен и неточностей и относя событие ко временам владычества Царей Сирийских (эпоха Маккавеев). Вся совокупность и подробности разсказа во всяком случае но-сят неустранимый отпечаток действительной историчности проис-шествия, независимо от отдельных неточностей описания. Разсказ сообщает немало драгоценных сведений по истории, географии, хро-нологии, дает обстоятельную родословную Иудифи, упоминает о празд-нике, установленном в память победы этой героини; наконец, дре-вния иудейския молитвы в первую и вторую субботы праздника Освя-щения, представляющия сокращенное изложение сущности книги Гуцифь, так же показывают, что Евреи верили в действительность фактов, в ней переданных, так как не могли же они благодарить Бога за вымышленное освобождение. К этому надлежит еще прибавить суще-ствование нескольких древних мидрашим, независимо от книги Иудифь разсказывающих о тех же событиях. Всеобщее предание
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости