Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 376
Увеличить страницу
ГЛАВА 4-я. 1. Сыны Израиля,жившие виудее, услышавши обо всем, что сделал с народами Олоферн, военачаль-ник Ассирийскаго царя Навуходоносора, и как разграбил он все святилища их и отдал их на уничтожение, 2. очень, очень испугались его и трепетали за Иерусалим и храм Господа Бога своего; 3. потомучто недавно возвратились они из плена, недавно весь народ Иудейский собрался, и освящены от осквернения сосуды, жертвенник и дом Господень. 4. Они послали во все пределы Самарии и Конии, и Ветерона и Вель-мена и Иерихона, и в Хову и Есору и в равнину Салимскую, 5. заняли все вершины высоких гор, оградили стенами находящаяся на них селения и отложили запасы хлеба на случай войны, так-как нивы их недавно были сжаты. 6. A великий священникиоаким, бывший в те дни в Иерусилиме, написал жителям Ветилуи и Ветомесфема, лежащаго против Ездрилона, на передней стороне IT. 1—3. Ужас Иудеефв пред Олэфзраоиь.— 4 — 3. Огчаянвыя приготовления к зашить.—9 —15. Моление к Богу о помощи. 1—3. Ужас Иудеев пред Олофернох, как это пряно дается понять здесь, бодее всего вызывался тем, что ов разграблял и увнчтожал святилища покорен -ных народов. Та же опасность угрожала, очевлдно, и святилищу Иеговы, только что возстановленному по возвращении из плена. 4. „Конии"—Kwvaç, иначе Кшѵх, а по некоторыл сппскам даже Ktbp.aç (без последующаго xai), при чем от этого хсЬр-яс (деревни) в ближайшую завн симость ставится дальнейшее „Ветерона" и т. д. в качестве определения (в деревни Вефорона и т. д...). Вь качестве самосто тельной местности под таким найме-нованием указать что-либо затруднительно. „Ветерона".—Ваидчорйѵ—это |1^п П1?> нынешний Beit'Ur. е „Вельмена".—ВеХриѵ, александр. BeXp,aîv, иначе 'ApeXp-aefv, лат. Abelmam: местечко где-лнбо вблизи Дофаима (еще другия упоминаиия о нем: VII, 3—или BeX&ép,, плиВеХрсир. и ВеХриѵ, а, также ASeXpiv, Vet. Lat. Abelme, Вульг. Belma, и VIII, 3 — ВеХарлоѵ) и АардЬѵ. а „В Хову"—Xojpà, или ХшрѴ (XV, 5 и 4)—севернее Дамаска (Быт. XIV, 15). „Есора"—AJowpà, 'Aooapt&v,—это вероятно "пйП—'Аои&р—Азор. „Равнина Салимспая".—SaXifjp., долина Саронская—по однимь; другие разу-меют сдесь местность в окрестностях Иерусалима. 6. Первосвященник Иоаким—по некоюрым спискам иосим имя Елиа-ким ('IXiaxeîp,). „Ветилуя".—ВетиХоба, BatuXcoà, BattouXCa, Вульг. Bethulia,—местность, at кроме этой книги нигде более не упоминаемая. Трудно отождествить ее и с известными иестностямп. Эта неопределенность и неизвестность Ветилун давала иекоторым 372 ТОЛКОВАЯ ВИБЛИЯ. ГЛАВА 4.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости