Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ПЕРВЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ПЕРВЫЙ
стр. 88
Увеличить страницу
3. Сыны Гомера: Аскеназ, Ри-1 фат и Ѳогарма. и развпвшпися у них повальных болезней, как свндетельствует об этом Геродоте (I, 105—106). .^МадагИ... Этпм именем, по согласному свидетельству священных книг Персии и Индин, подкрепленному асснрийскпми надписями, называлпсь первобытные арийцы, жившие в западвой Азип. пменно в Мпдин, откуда большая часть их со временем выселилась на восток и получила название пндусов, а .меньшая осталась на месте п удержала название мпдян. О родстве мпдяв с персами и вообще аргйцами говорить и прор. Давинл (V, -28). „Иаван... Не менее, если еще не болео определенно и это пмя, которое в хеттейских надппсях встречается в форме Ye.vanna, в монументах эпохи Дария Гв-стаспа—Иатапа, в санскрптском языке—Иаѵапа, в древне-персицском—lima. Оно ука-зывает на греков, прежде всего, на ионян, а оттуда п на всех остальных. Намеки на подобное обозначение греков нмеются п в других местах Св. Пнсания (Не. LXVI, 19; Иез. XXVII, 13; Дан. ѴШ, 21; X, 20; Иониь HI, 6). „Елиеа... Это имя в большинстве переводов помещено в чнсле не сыновей, а внуков Иафета, где оно повторяется и в нашем переводе. А так как оно, как это мы увидпм впоследствин, означаете тоже греков, то этим, вероятно, н обясняется его упоминание здесь, наряду с Иаваном. „Ѳувал, Мешех... Как в книге Бытия, так и в других местах Св. Писания эти два народа обычно соединяются и вместе изображаются данниками Могога (Иез. ХХХѴШ, 2; XXXIX, 1). Однажды, влрочем, они соединяются с Иаваном (Иез. XXVII, 13), и еще в двух местах местожительство их определяется на северв Палестины. В анналах асснрийских царей нередко упоминаются Muski п Tabal, в ка-честве двух соседних народностей, населяющпх Кпликию; а Геродоте говорить о тибареках пли иберианах (нберийцы) и мосхах, жившнх по соседству с Колхидой. Ученые полагают, что первоначально обе данные народности обитали в верховьях Тпгра и Евфрата, между Мпдией п Скиеией, т. е. в Колхиде п Иберии, расположенных на юге современная Кавказа (Ѳувал—предположительно — иберы или грузины). „м Ѳирас... Большинство экзегетов полагаете, что это имя представляете древнейшую, сокращенную (можете быть и испорченную впоследствип переппечнкамп) форму имени „еракиен, ветви пелазгического населения, групннровавипихся около будущая г. Тира Малоазийского.. Предполагают, что в отдаленную доисторическую эпоху это племя проникло в Европу, населило Елладу и отчасти Италию. В древне-египет-екпх памятинках Turasch обычно соединяется с Mashuash, па подобие библейская сочетания „Ѳовел и Мешех. По мнению Кнобеля и Ленормана, библ. Ѳпрас это — то же, что классические „тпренцы—древнейшее пелазгическое иародонаселеиие сначала древней Лпдин и Финикии, отсюда Греции н наконец Италии. 3. „Сыны Гомера: Аскеназ... Основываясь на том, что современные еврен называют Германию „Аскеназ, большинство иудеииских толковнпков вндяте здесь именно указание на немцев. Но в виду того, что библейская таблица пмеет в виду иочтп псклтчнтельно азиатскую территорию, служившую общей колыбелью человечества, мы должны в это мнвние внести серьезную поправку. Определению этой национальности всего больше помогаете пр. Иеремия (LI, 27), который, перечисляя народности, входившия в составь войска Кира, шедшая на завоевание Вавилона, рядом с народами: Ара-рать и Меннп называете и Аскеназ, чем дает понять, что эта народность точно также жила в пределах Армении или Малой Азип. Не лишена остроумия п та догадка, что по имени этой народности получило свое название и Черное море, пли у древиих Понте Евксннский (Шѵтоѵ EuÇetvoç пли AÇevoç). ВПОЛНЕ правдоподобно также и то, что эта народность, выйдя из террптории своего первоначальная пребывания, с тече-нием времени остановилась в Западной Европе и ЗДЕСЬ положила начало населению будущей Гернанип. „Рифат... В другом месте Бнблии, вероятно, по ошнбке переписчиков, ГЛАВА 10. Б Ы Т I Е. 69
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости