ГЛАВА 25-я.
1. И взял Авраам еще жену, именем Хетгуру.
2. Она родила ему Зимрана, Ио-кшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
3. Иокшан родил Шеву, (Ѳема-на) и Дедана. Сыны Дедана были: (Рагуил, Навдеил,) Ашурим, Летушим и Леюмим.
4. Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
5. И отдал Авраам все, что бы
ло у него, Исааку (сыну своему);
6. а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
7. Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семь-десять пять лет;
8. и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный (жизнью), и приложился к народу своему.
XXV.
1. Дети Авраама от Хеттуры. — 5. Раздел его имущества.—7. Смерть и погребение Авраама.—12. Потомство Измаила и его смерть. — 21. Молитва Исаака о разрешении неплодства Ревекки,—24. Рождение ею двух близнецов — Исава и Иакова.—27. Раз-•тичие в их хараистере и образе жизни.—29. Исав продает свое первородство.
1. „И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру... Этот новый брак, повидвмону, состоялся уже после смерти Сарры; хотя, впрочем, он мог быть заклю-чен и при ея жизни, так как Хеггура и ея потомство, так же, как и Агарь с ея нотомством, не имелй всей полноты прав закоиного супружества, с каковою единственно оставались супружество с Саррой и потомство от нея.
2—4. Шесть сыновей Хеттуры были родовачальниками целого рода новых коче-вых племен Аравии; но имена этих племеи, за нсключением только разве мадианн-тян, остались почти неизвестнымн в последующей библейской историп.
5. „И отдал Авраам все, что было у него, Исааку (сыну своему)... Единородному сыну единственно-полноправной жены — Сарры Авраам передаете все свои как духовные, так и материальные блага (XXI, 10; XXIV, 36).
6. „а сынам наложниц... дал... подарки и отослал их от Исаака... Вот—мудрое, предсмертное распоряжение Авраама: он не оставляете без некоторого обезпечения и детей своих наложниц; но в то же время удаляете их оть Исаака, заблоговременво показывая этим, что они не имеюте части в имевии законного наследника.
„в землю восточную... Иод этим именем, обыквовенно, разумеют Аравию, жители которой, вообще, назывались „бене-кедем—„сыновья востока (Суд. VI, 3; 3 Цар. IV, 30; Иов. I, 3). Впоследствии они получили арабское имя „шаркиин, т. е. восточные, откуда возникло и слово „сарацины.
8. „и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный (жизнью), и приложился к народу своему... Образное и сильное выражение, показывающее на исполнение Авраамом своего жнзненного предназиачения, о чем впоследствии в подобных же, только более ясных, словах говорите о себе и апостол (2 Тим. ГѴ, 7—8). Последняя мысль данного текста имеете особенно важное зиачение, поскольку
ГЛАВА 25.
Б Ы Т I Е.
149