ГЛАВА 8-я.
1. И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорить Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне слу-жение;
2. если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами:
3. и воскишит река жабами, и оне выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи
твои, и в квашни твои,
4. и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
5. И сказал Господь Моисею: скажи Аарону (брату твоему): простри руку твою сжезлом твоим на реки, на потоки и на озера, и выведи жаб на землю Египетскую.
6. Аарон простер руку свою на воды Египетские (и вывел жаб); и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.
межутком. Если такнм же временем определялись промежутки, разделяющие первые шесть казней, то для нх совершения потребовалось Р/з месяца, прн чем первая казнь падала на январь. Во-вторых, разлив Нила не только не сопровождается порчею (ХѴШ, 24) воды, ио даже представляет прекращение нездорового ея состояния, в ка-ком она бывает в предшествующее время, в период так называема™ зеленого Нила. В-третьих, при наводненип рыба в Нигле не умирает, и само оно продолжается не 7 дней (ст. 25), а с июля по сентябрь. Совокупность всех этих данных и не позволяет отождествлять превращение воды в кровь с окрашиванием ея при разливе Нила. Справедливость такого взгляда поддерживается, между прочпм, авторите-том отцов и учителей Церкви. „Вода, преложенная в кровь, — говорить бл. Ѳеодо-рит, — обвиняла егнптян в совершеином нмп детоубийстве. „Моисей, — замечает Ефрем Сприн,—ударнл по воде речион, и воды преломились в кровь. Еще яснее высказывает мысль о субстанциальном нреложенип воды в кровь Кпрплл Александрий-ский. „Можно лп понять, — спрашпваеть он, — как вода была превращена в существо кровп?
VIII.
1-14. Вторая казнь—изведение жаб, тяжесть ея.—16—19. Третья ка.шь— иоявлепие мошек.—20—32. Четвертая казнь— песьи мухи.
1—6. Вторая казнь (Евр. VII, 26—29: ѴШ, 1 -—2) состояла в ноявленин по воле Божией из рек, потоков и озер громадного количества жаб (евр. zepliardea). Еврейское „zephardea производить пли от евренского глогола ../aphar, что значить „прыгать, и арабсного слова, означающего болото, так что по этому словопроизводству „zepliardea значить „прыгающая в бологв, или же от арабского слова—„dofda с значением „вздувшаяся масса. Кроме того, в древне-егппетском языке указывают водиодящее по значению и начертанию к еврейскому „zepliardea слово „цефедт, которое употреблялось для обозначения змеп. и в то же время было родовым именем пресмыкающихся. Обычное как для Египта, в период иосле спада вод, так н для других местностей, напрпмер Галл in, иоявление жаб в настоящем случае носить черты явления чудесного сверхестествен ного: Г) громадное количество жаб появилось совершенно в необычное для Египта время, притоя внезапно, но одному мановению жезла Моисеева; 2) вопреки своим прпвычкам и естественному образу жизни, жабы устремились в домы, на людей, на домашнюю утварь, проникали на постели, в печи
298
ТОЛКОВАЯ ВИБЛИЯ.
ГЛАВА 8.