Но
обо всех гомеровских местах я скажу более полно в описании
Итаки.40 Поэтому, когда Гомер говорит:
Зевс — громовержец вчера к отдаленным водам
Океана
На пир к эфиопам отшел непорочным,
(Ил. I, 423)
то слова «Океан» —
громада вод, простирающаяся вдоль всего южного
земгого пояса 41 и «эфиопы» — народ, живущий по этому поясу, следует
понимать в более общем смысле. Потому что какой бы пункт этого пояса
мы ни окинули мысленным взором, мы всегда оказываемся в Океане и
в Эфиопии. В этом смысле надо толковать и слова:
...покинув
Край эфиопян, с далеких Солимских высот
[Одиссея
В море] увидел...
(Од. V, 232)
Это
выражение равнозначно словам «из южных стран», так как Гомер
имеет в виду не солимов в Писидии, а как я сказал выше,12 он выдумал
какой-то одноименный народ, занимающий то же географическое положе
ние относительно плывущего на плоту Одиссея и народов, находящихся
к югу от него (возможно, эфиопов), какое писидийцы занимают относи
тельно Понта и эфиопов, живущих,за Египтом. Подобным же образом
в общем смысле Гомер говорит о журавлях:
Они же, избегнув и
зимних бурь и дождей бесконечных, '
С 35
С криком стадами
летят к Океана
быстрому току,
Бранью грозя и
убийством мужам малорослым пигмеям.
(Ил. III, 4)
Ведь
дело не в том, что журавля при перелете на юг видят только
в Греции и никогда в Италии, Иберии или в области Каспийского моря
и Бактрианы. Так как Океан простирается вдоль всего южного побережья,
а журавли летят зимой во все эти страны, то надо допустить, что и пигмеи
в мифологии занимают все это южное побережье. И если люди в более
позднюю эпоху перенесли рассказ о пигмеях на одних только эфиопов, жи
вущих около Египта, то это не могло иметь никакого отношения к собы
тиям древности. Ведь теперь мы не называем «ахейцами» и «аргивянами»
всех участников Троянского похода, хотя Гомер всех называет этим име
нем. Близко к этому, что я утверждаю о разделении эфиопов на две части:
слово «эфиопы» надо понимать в том смысле, что эфиопы распространи
лись вдоль берегов Океана от восхода до захода солнца. Ведь эфиопы,
о которых говорится в таком смысле, естественно «разделены на две части»
Аравийским заливом (как бы значительной частью меридианального
круга), простирающимся наподобие реки в длину почти на 15 000 стадий
при наибольшей ширине около 1000 стадий. И к длине следует прибавить
расстояние, которым впадина этого залива отделяется от Пелусийского
моря, — тремя или четырьмя днями пути — пространством, занимаемым
— 42 —