ПРИМЕЧАНИЯ

1 Именуя так Генриха II Плантагенета (1133—1189), О. А. Добиаш-Рождественская хочет подчеркнуть его принадлежность к французской культуре. — Примеч. автора послесловия (далее: Б. К.).

2 Ни Грин, ни Стеббс, ни Рамсе, ни Куглер, ни Брейс, ни Картелиери (историки конца XIX — начала XX в., писавшие о третьем крестовом походе и Плантагенетах. — Б. К.) не дали приводимой ниже характеристики в такой форме. Но их отдельных из замечаний и общего тона можно заключить, что они бы от нее не отказались.

3 См. примеч. 2.

4 «В начале было дело» («Фауст»).

5 Анри III, Ричард, Жоффруа Бретанский и Иоанн Безземельный.

6 После полутора веков набегов норманнов на Северную Францию область нижней Сены, будущая Нормандия, уступлена их вождю Рольфу-Роллону в 911 году на вассальных правах. Вышедший отсюда в 1066 году для завоевания Англии Гильом был шестым потомком Роллона.

7 Доныне в населении Нормандии поражают белокурый тип и северная музыка речи.

8 Имеются в виду Вильгельм Завоеватель (ок. 1027—1087), нормандский герцог, с 1066 года король Англии, и его преемники — английские короли Вильгельм II Рыжий (1087—1100) и Генрих I (1100—1135); Генрих I был не внуком, а младшим сыном Вильгельма Завоевателя. — Б. К.

9 Родне.

10 Так описал его автор так называемого «Итинерария Ричарда». Тонкое и строгое лицо с кудрявой бородкой н высоким лбом, которое глядит на нас с его статуи в Руанском соборе, навряд ли можно считать портретом.

11 Сыновьями этих дочерей, большею частью блестяще вышедших замуж (племянниками Ричарда), были граф Анри Шампанский и будущий император Оттон Брауншвейгский.

12 Поль Видаль де ла Блаш (1845—1918), автор многих работ по исторической географии Франции. — Б. К.

13 «Приводя в форму бесформенное, в норму ненормальное» (лат.)

14 Кажется, не без иронии описывает хроникер, как при погребении Жоффруа Филипп кинулся к могиле, требуя, чтобы его похоронили вместе с другом.

15 Мыс Серсель (франц.).

16 Ни красивым, ни честным (франц.).

17 Здесь: «Еще чего захотели, сир!» (франц.).

18 Цитата взята из Амбруаза.

19 Роджер Ховденский (Гоуденский) — английский хронист конца XII в. — Б. К.

20 Куглер Б. Geschichte der Kreuzzuge. В., 1880.

21 По словам Амбруаза, лишь впоследствии крестоносцы узнали, что именно в тот момент Иерусалим был плохо защищен.

22 Способ сосуществования (лат.).

23 Поскольку Саладин только водил его за нос (франц.).

24 Водить за нос (франц.).

25 Как всегда неизменный в соблюдении своего достоинства, Ричард настоял на том, что отдаст свой меч только в руки герцога.

26 Домашний арест (лат.).

27 Мы передаем эту знаменитую элегию лишь с некоторыми в смысле порядка выражений и мыслей — отступлениями от буквального перевода.

28 Симоньяк — занимающийся симонией, т. е. продажей церковных должностей. — Б. К.

29 Очевидно, отравленной стрелой.

30 Так продолжает цитируемый хроникер, Роджер Ховденский, словами какого-то не названного им латинского поэта.

31 Другие государи (лат.).

32 Вольнодумец (франц.).

33 Тацит. Германия, гл. 14.

34 Деяний (лат.).