ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 720

ПРИЛОЖЕНИЯ

Поэтому ужели не следует окружать высшей похвалой архитекторов, произ
ведениями которых украшаются города? Ведь мы видим, что почти каждый город
выделяется каким-либо архитектурным памятником, причисляемым к его достопри
мечательностям и вызывающим великое восхищение у всех пародов.

[Следует описание семи чудес: Фивы в Египте, стены Вавилона, Мавзолей,
пирамиды, Колосс на Родосе, Капитолий, гробница Адриана в Кизике].

До бесконечности можно было бы приводить и другие примеры, свидетель
ствующие о человеческом преклонении и славе, окружающих во всех почти горо
дах архитектуру. Итак, пусть зодчие находят прием в государстве и пусть не
только не будут презираемы, но ободряемы милостью и почетом.

КНИГА VIII
Предисловие

Хорошая планировка в пределах городских стен, распределение площадей.,
дорог и улиц сильно способствуют украшению города, а иногда возмещают и то,
что отсутствует в самой местности. Если здесь что-либо (упустить или в чем-либо
погрешить, то впоследствии это с трудом удается восстановить или исправить.
Смирна считалась едва ли не красивейшим из всех городов, когда после нашест
вия лидийцев она была восстановлена Антигоном; а позднее она выделялась своей
красотою, расширенная Лисимахом; ибо часть ее, расположенная на горе с легким
подъемом, являла великолепное зрелище, а река Мелет, стекающая с горы, омы
вала большую часть стен. Прочие все части лежали на равнине; поблизости на
ходилась превосходно защищенная сооружениями гавань; городские улицы были
широкие *и прямые, с прекрасными мостовыми; храмы венчались высокими фрон
тонами; были большие портики и гимнасии, искусно отделанные. И, тем не менее,
одна ошибка строителей города омрачала его красу, в особенности в зимнее
время: в городе не было клоак, дождевые потоки разливались в огромные лужи
и из-за грязи и воды люди едва могли (войти в город [ср. Страбон, XIV, 1, 37].
Также Митилены, город на острове Лесбосе, между Метимной и Маллией, ечиталса
нрекравнейшим, но был распланирован очень плохо, ибо все улицы, не защищен
ные зданиями, тянулись с юга на север. Оттого летом и осенью, при жаре, они
были полны заразы, а зимой, когда дул Борей, они стыли от холода и мороза так,
что никто не мог на них оставаться. Между тем, если бы улицы тянулись с восто
ка на запад, то были бы вполне здоровыми. Таких ошибок вовсе нельзя обнару
жить у родосцев; равного города в отношении стен, кварталов, зданий не было
в прежние времена, ибо на Родосе архитектуре уделялось величайшее внимание,
и мастера этого искусства привлекались сюда великими наградами. Прекрасных
архитекторов имели и кизикяне, почему их город Кизик на острове Пропонтиде
превосходил все прочие города Азии своею красотою и тою искусностью, с какою
были построены его общественные здания. Славился и Карфаген, да и Массилия
и некоторые другие города имели ученейших зодчих. Родной мой город, святей
ший отец \ имеет очень много преимуществ от природы, но многое было улуч
шено и теми, кто некогда основал Сиену. Улицы по большей части загорожены
от Борея и Австра, а в направлении летнего востока [северо-востока] и зимнего
запада [юго-запада] более открыты. Вода была ев недостаточном количестве; тогда-
прорыли акведуки почти на сорок стадий,— постройки по исполнению и стоимо
сти настолько удивительные, что могут спорить с любым произведением древности.
От них почти каждый горожанин мог по подземным трубам отводить воду к сво
ему дому; многочисленные фонтаны брызжут на равном расстоянии друг от друга
по всему городу, принося пользу и служа украшением. Ежедневно восстанавлива
ются здания, разрушаемые годами или готовые обрушиться, и вырастают *из земли
новые, благодаря которым красота и блеск города день ото дня становятся все
большими. Однако пора вернуться к порядку намеченного изложения.

Сочинение посвящено пале Сиксту IV (1471—1484). — Прим. перев.

[ 716 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости