ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 753

АВТОРЫ, УПОМИНАЕМЫЕ АЛЬБЕРТИ

Апокрифические произведения

Ипполит и Леонор а — изд. Бонуччи (см. раздел А, № 4).

Ипполит и Дианора — см. раздел А, № 4.

О папском легате (Dc legato pontificio).

Перспектива — см. раздел А, № 4.

А м и р и я — см. раздел А, № 4. Автором является Карло Альберти, брат
Леон-Баттисты.

Пять архитектурных ордеров — см. примечание на стр. 738.

О подлинности анонимной биографии см. т. I, стр. XVI.

Утраченные произведения

Трактаты, дополняющие «Десять книг о зодочестве» («К о р а б л ь», «О л и-
тейном дел е», «О числах и линиях» и др.)—см. примечание на стр. 277.

О буквах и прочих началах грамматики (De literis atque
roeteris pricipiis grammaticae) — на него Альберти намекает в своем сочинении
De cifris (см. выше).

О движении тяжестей (De motibus ponderis) — об этом сочинении
Альберти упоминает в книгах «О зодчестве» (VI, 6, стр. 188, абз. 2 и VI, 8,
стр. 193, абз. 3) и в других своих произведениях (Op. volg., 1, 128).

О лагерных машинах — см. «О зодчестве» (V, 11, стр. 153, абз. 6).

АВТОРЫ

сочинения которых упоминаются или использо
ваны в книгах «О зодчестве»

Аммиан Марцеллин—латинский писатель IV в. н. э- (330—400 гг.), грек по
происхождению. В своем сочинении «Деяния» или «Подвиги» (Res gestae) он
поставил себе задачей продолжить «Анналы» и «Историю» Тацита. Его труд, со
стоявший из тридцати одной книги, охватывал период с 96 по 378 г.; сохранились
лишь книги XIV—XXXI, посвященные событиям 353—378 гг. (русск. пер. Ю. Ку-
лаковского и А. Сонни под заглавием «История», вып. I—III, Киев 1906—1908).
В средние века Аммиан Марцеллин был почти забыт и вновь открыт в монастыре
Фульда в 1417 г. Поджо, нашедшим здесь рукопись X в. Пользуясь этим сочине
нием, Альберти всегда называет его автора.

Аппиан—писатель II в. н. э-? уроженец Александрии, позднее живший в Риме.
Написал на греческом языке «Историю Рима» (Рооцсшса, Historia Romana)
в двадцати четырех книгах. До нас дошли книги 6-я, 7-я, 8-я, часть 9-й, 11-я,
12-я и 13—17-я (1—5 книги «Гражданских войн»). Лат. пер. был сделан Пьетро
Каядидо Дечембрио в 1452 г. и посвящен пале Николаю V (печатные издания:
Венеция 1472, 1477 и др.). Он содержал книги 8—10-ю, 11-ю, 12-ю и 13—17-ю.
Критическое издание—Л. Мендельсона (Лейпциг 1879—1881, 2 тома). Русский
перевод «Гражданских войн»—изд. ГАИМК, М.—Л. 1936.

Аристотель—греческий философ и ученый (384—322 гг. до н. э-)* Наиболее
сильное влияние на Альберти оказала его «Политика» (русск. пер. С. А. Жебе-
лева, М. 1911). Встречаются также заимствования из псевдоаристотелевых «Про
блем» и из «Метеорологии». Возможно, что этими двумя сочинениями Альберти
пользовался из вторых рук. «Проблемы» были переведены на латинский и ком
ментированы Пьетро д’Абано (1310). Новый перевод был сделан Федором Газой
(напечатан в 1501 г. в Венеции). Критические издания Аристотеля: Им. Беккера
^пять томов, Берлин 1831—1870) и Ф. Дюбнера (пять томов, Париж 1848—1874).
^Политика», известная в средние века в дословном и тяжелом переводе Виль-
1ельма фон Мербеке, была заново переведена Леонардо Бруни (1369—1440) с
экземпляра, привезенного в Италию Палла де Строцци. Перевод этот быстро
получил большую известность и славу.

Арриан, Флавий—греческий писатель II в. н э* Альберти была известна его
«История походов Александра» (или «Анабазис») в семи книгах, основанная на





[ 749 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости