ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 1253

ПРИМЕЧАНИЯ

ваемая брандмауэром и являющаяся одним из радикальнейших средств против
распространения пожара.

... адамантовой темницей... — Слово «адаманта означало твердое железо или
сталь, позднее — алмаз*

СТР. 159,
абз. 2.


...на большее наказание,,, — О гуманных тенденциях Альберти ср. у Мишеле
(стр. 330—331) и Бецольд ) а (стр, 433),

59. Устройство поплавкового плота в гавани (Мартен)

...Об общем расположении тюремного здания... — Описание тюрьмы у Альбер*
ти очень неясно, и поэтому, может быть, ни в одном издании не помещено
чертежа. Перевод Тейера мало дает для уяснения текста. Перевод Мартена —
волен: здесь говорится, например, о «часовых», или сторожах, которые подслу
шивают разговоры готовящихся к побегу узников, и о «портиках», которые рас
положены вокруг площадки (tout a l’entour), тогда как текст Альберти гла
сит— hinc atque bine (с той и другой стороны, в нашем переводе неточно
«.местами»). Выражение спереди (fronte) Мартен передает: «со стороны одного из

[ 444 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости