ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 1266

ПРИМЕЧАНИЯ

...Этрурии и Галлии...—То есть Тосканы и Ломбардии. Интересное свиде
тельство приведено у Муратори (Antiquitates Italicae Medii Aevi, t. II, Mediolani,
1739, col. 418): Андреа Гатари в «Истории Падуи» под 1368 г. рассказывает

о путешествии каррарского герцога Франческо в Рим. «Когда сеньор остано
вился в гостинице Луны, то в ней не оказалось камина для
разведения огня, потому что в те времена в городе Риме
каминов еще не бьпо и все разводили огонь посреди дома
на земле. По его приказанию были устроены две раковины
(nappe di camini) и печные своды ио падуанекому обычаю.


Его примеру стали следовать позднее и другие, так что впо
следствии подобных каминов было сделано немало». «Та
кую-то память он оставил по себе в Риме», заключает лето
писец.

• •Витрувий. — См. Витрувия (VII. 4. 4), который сове
тует в зимних столовых вместо лепных украшений над вы
ступами (podia) красить панели (abaci) в черную краску,
чередуя их с треугольниками (cunei), выкрашенными охрой
И КШЮВарЬЮ,

...дровами. подвергшимися особой обработке.— Альбер
ти основывается на Ульпиане (см. Dig., XXXII, 55). Ульпиан
устанавливает, что термин lignum является родовым, охваты
вая и материал, идущий для строительных целей (materia),
и дрова (ligna) в узком значении этого слова. После этог-*»
он задает вопрос, куда отнести обожженные поленья (titi-
ones) и другие виды обожженных дров (ligna cocta), кото
рые подвергаются обработке, чтобы не давать дыма, — к
дровам (lignum) или углям (carbones)? Он склоняется к то
му, что они составляют особый, третий вид. Альберти, по
видимому, представлял себе эти ligna cocta как вид угля, ко
торым отапливались переносные печи.

Аристотель говорил..*—Имеются в виду поевдо-аристо-
телевс-кне «Проблемы» (sect. VII, 15), но Альберти брал
в данном случае не прямо -из псевдо-Аристотеля, а из дру
гого произведения, о чем свидетельствует дальнейшее ука
зание: «разделяющие это мнение заметили». Очень вероят
но. что в основе комментированный латинский перевод «Про
блем», сделанный Пьетро д’Абано н законченный в 1310 г.

63. Камин XIV в.
(с фрески Джован'
на да Милано в
церкви Санта Кро
че во Флоренции)


(об этом переводе, издававшемся в Мантуе в 1475 г. и в
Ладуе в 1482, 1501 м 1520 гг., ом, L. Т h о г n d i k е, A hi
story of magic and experimental science, vol. IL London 1923, pp. 877, 979 and
921), Он, к сожалению, остался нам недоступным.

У германцев и колхидян... — Кого Альберти имел в виду, говоря о колхи-
дяпах, остается для нас загадкой,

СТР. 168.
абз. 2.


...сказано в своем месте. — Альберти дальше говорит об отоплении лишь
в гл. 14 кн. X (стр. 378, абз- 1—2), Всего вероятнее, что ссылка к этой главе




[ 457 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости