Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 117

стонал. Только сейчас он ощутил боль, которую должен был почувствовать, находясь на
земле Реньяров.

—    Ты должен уснуть, — посоветовала Лилиан.

—    Легко сказать, — горько усмехнулся Филипп.

—    Очень больно?

—    Но все кости целы, — не очень-то радостно добавил Филипп.

—    Я знаю, что тебе нужно, брат, — засуетилась Лилиан, — сейчас, подожди, — и она
опрометью бросилась вниз. Вскоре девушка вернулась с чашкой горячего вина,
пахнущего специями. Филипп жадно выпил напиток и тут же по его телу разлилась

Блаженная истома.

—    Ты прямо колдунья, Лилиан, — похвалил он сестру, закрывая глаза.

—    Если тебе еще что-нибудь нужно.

—    Извини меня, сестренка, ведь я не подумал ни о тебе, ни о матери.

—    Да брось ты, главное, ты жив и мы все вместе.

—    Этого мало для счастья, — вздохнул Филипп.

—    А ты знаешь, я только сегодня поняла, что счастлива. Я не хочу

Другой жизни. Когда мы все вместе, втроем, мы можем порадовать друг друга,
например, как я сегодня. И это тоже счастье, — убежденно сказала Лилиан. — Ведь
вспомни, в притче отец радовался возвращению блудного сына.

—    Ну вот и дождался, — попытался улыбнуться Филипп, — я блудный сын. Недолго
же я блуждал, меня изловили.

—    Ты еще совсем глуп, — по праву старшей сестры сказала Лилиан.

И Филипп не стал ей возражать. Во-первых, ему уже и в самом деле захотелось спать, а
во-вторых, он знал, с женщиной спорить бесполезно, пусть это даже умная Лилиан.

Но прежде чем заснуть, Филипп попросил:

—    Позови, пожалуйста. Марселя, я должен с ним переговорить.Девушка пожала
плечами, но просьбу брата выполнила.

Марсель сел прямо на кровать рядом с Филиппом.

— Ты хочешь, племянник, предложить мне хитроумный план, как похитить твою
возлюбленную?

— Но ведь ты даже не знаешь, что случилось с ней, я же тебе не успел ничего
рассказать.

— Думаешь я, Филипп, тратил время понапрасну? Я прекрасно видел, что происходит
в имении Реньяров. Я сразу же отправился туда, лишь только ты не вернулся.

—    Но я же не видел тебя! — изумился Филипп.

—    Ты слишком доверчив, Филипп, извини, что не пришел тебе на помощь сразу. Но
вдвоем мы никому ничего не смогли бы доказать.

—    Так ты ехал за мной, когда я, связанный, лежал на лошади?

Марсель улыбнулся.

—    Конечно же ехал.

—    И не мог сразу освободить меня! — возмутился Филипп.

—    А ты как думаешь? — спросил Марсель. Юноша засомневался.

—    Если ты не освободил меня сразу, значит на то были свои причины.

—    Ну конечно же, наконец-то до тебя дошло. Ты думаешь, Виктор просто так отпустил
тебя? Он послал следом одного мерзавца, и мне пришлось немного проучить его.

—    Ты убил человека Реньяра?

—    Нет, я всего лишь сбросил его с лошади, связал и отправил назад к его хозяину.

—    Я знал, ты не бросишь меня в беде! — воскликнул Филипп Абинье и тут же
поморщился, порез на щеке вновь стал кровоточить.

— Да спи ты, — уже немного зло бросил Марсель Бланше, — тебе нужно прийти в
себя.

—    А Констанция, что будет с ней?

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости