Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 221

А Анри попытался перевалиться в лодку. Наконец, отойдя от испуга, Мадлен
сообразила, что это всего лишь фарс и бросилась бежать, выскочив из лодки на берег.

—    Постойте! — окликнул ее виконт. — Ведь вы не хотите, чтобы все повторилось?

—    Вы напугали меня, вы бессовестный.

—    Я бессовестный?

—    Да, вы поймите, я не могу сделать то, о чем вы меня просите.

—    А о чем я вас просил? — просто поинтересовался виконт.

— Прошу вас, месье, больше не заговаривайте об этом, вы меня пугаете и я вряд ли
смогу уснуть этой ночью.

На губах Анри появилась улыбка.

—    Я хочу, мадам Ламартин, чтобы вы все время говорили со мной.

—    О чем, о любви? Нет-нет, виконт, я вижу, вы все равно не внемлете мне, и я не
собираюсь больше с вами разговаривать, — женщина развернулась и покручивая
зонтиком, двинулась по аллее.

Виконт Лабрюйер с досады ударил ладонью по воде.

—    Постойте! — крикнул он. Женщина даже не обернулась.

—    Постойте, мадам, прошу вас!

—    Отстаньте от меня! — бросила женщина через плечо, спеша как можно скорее
отдалиться от пруда, как будто виконт был морским чудовищем, не способным выбраться
на сушу.

—    Погодите же! — закричал Анри.

—    И не подумаю!

Фигурка в белом платье все дальше и дальше отдалялась от пруда. И тогда виконт
закричал с отчаяния, упал в воду и стал в нейбарахтаться. Его голова то исчезала, то
появлялась вновь, брызги разлетались во все стороны.Создавалось впечатление, что Анри
борется, пытаясь спасти свою жизнь.

Мадлен на какое-то мгновение заколебалась, ведь он был недалеко от берега и ей
ничего не стоило помочь ему. Но потом она зло бросила:

—    Прекратите этот фарс, виконт! — и исчезла, свернув в боковую аллею.

Виконт еще некоторое время барахтался, отчаянно крича, а затемчертыхнулся:

—    Дьявол! Ничего не получилось! Но ничего, я заставил ее думать о себе.

Он опустил руки и поднялся во весь рост. Вода тут доходила ему всего лишь до колена.
Рубашка испачкалась в ил, ведь чтобы изображать утопленника, ему приходилось лежать
на дне, придерживаясь за дно лодки.

—    Чертов пруд! — выкрикнул виконт. — Нигде здесь нет глубокого места, даже
утонуть невозможно!

И тут он услышал отчаянный крик Жака. Тот барахтался посередине пруда, явно
собираясь пойти ко дну.

—    И этот идиот поверил, что я тону! — воскликнул виконт, вскакивая в лодку.

Но он не смог удержать равновесие и вновь плюхнулся в воду. Чертыхаясь и
отплевываясь, виконт поплыл на середину пруда, где барахтался его слуга, который уже
прощался с жизнью.

—    Да здесь не глубоко, Жак! — кричал Анри. — Становись на дно!

Слуга попробовал воспользоваться этим дельным советом, но с головой ушел под воду.
Анри подпльш к нему и схватил за шиворот.

Видишь, идиот, я же здесь стою!

—    Но хозяин, — взмолился Жак, — это вам вода доходит до плеч, а я скрываюсь в ней
с головой.

—    Ладно, Жак, извини, — сказал Анри, с трудом передвигаясь по дну, к тому же ему
еще приходилось волочить за собой Жака.Утопая в иле, ругаясь на давно не чищенный
пруд, мужчины выбрались на берег. Анри выбрал более-менее чистую заводь и принялся
смывать с себя ряску. Жак как мог помогал ему, снимая длинные водоросли с головы.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости