Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 249

—    С прибытием вас, мадемуазель.

Шарлотта повела Колетту по длинному переходу. Девушка с интересом рассматривала
ту часть дворца Констанции, где ей никогдане приходилось бывать. Коридор был
сумрачным и немного сырым.Колетта не знала — то ли от волнения, то ли от прохлады —
ее кожа покрылась пупырышками, а руки дрожали.

Наконец, Шарлотта распахнула низкую дверь и пригласила Колетту войти в комнату,
озаренную неверным светом свечей. Здесь жарко пылал камин, но его свет, прикрытый
экраном, достигал лишь потолка. Причудливо изгибались тени. А на стенах висели
непривычные для взгляда Колетты картины — обнаженные женские тела, Вакх и
вакханки, дьявол, искушающий юную прелестницу. Девушка смутилась.

Шарлотта в своем странном наряде казалась ей сошедшей с этихполотен. Служанка —
эфиопка усадила девушку на низкую банкетку и скептично осмотрела ее наряд.

—    Что-то не так? — с тревогой спросила Колетта.

—    Подождите, мадемуазель, сейчас я принесу то, что приготовиладля вас мадемуазель
Аламбер.

Шарлотта зашла за ширму и вернулась со странным нарядом. Он блестел золотым и
серебряным шитьем, тончайшая материя светилась насквозь.

—    Встаньте, мадемуазель, я помогу вам раздеться.

—    Зачем?

—    Так надо.

—    Мы здесь одни?

Шарлотта, немного помолчав, ответила:

—    Конечно.

Служанка принялась расшнуровывать корсет Колетты. Девушка вздрагивала при
каждом прикосновении смуглых пальцев Шарлотты. Она втянула голову в плечи и,
казалось, вот-вот потеряет сознание от волнения. Шарлотта незлобно улыбалась, глядя на
волнующуюся девушку.

Наконец, платье Колетты упало к ее ногам. Шарлотта подхватилаего и унесла за ширму.
Девушка стояла и рассматривала наряд, который предстояло ей надеть.

—    Ну как, мадемуазель, вам нравится?

—    По-моему, платье не совсем обычное.

—    Конечно же, его приготовила для вас моя госпожа. Одевайтесь, у нас не очень много
времени.

Колетта выставила вперед руки, и Шарлотта принялась ее одевать. Когда платье было
застегнуто, Колетта с замиранием сердцавзглянула на себя в зеркало. Наряд больше
открывал, чем скрывал еесобой. Колетта смутилась.

—    Мне кажется, оно слишком открыто. Шарлотта поспешила успокоить девушку.

—    Платье великолепное и как нельзя лучше подходит к сегодняшней встрече.

Колетта глянула вниз, губы ее задрожали.

—    Но ведь у меня совсем голые ноги.

—    Но вы же, мадемуазель, будете совсем одни.

Шарлотта притворно улыбнулась. И девушка почувствовала всю свою неопытность, ей
стало стыдно за себя, за то, что она еще так мало осведомлена в любовных делах.

Шарлотта тем временем поднесла туфли, сверкавшие серебром.Колетта не могла
отделаться от смущения и постоянно пыталась прикрыть свои ноги прозрачной газовой
накидкой.

Шарлотта наконец-то, смилостивилась над девушкой, и подала ейнаполненный вином
бокал.

—    Отпейте, мадемуазель, это придаст вам уверенности.

Колетта трясущимися руками приняла бокал и жадно выпила несколько глотков. Вино
сразу ударило в голову, и она прикоснулась ладонью ко лбу.

—    Я так волнуюсь, — прошептала девушка.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости