Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 276

—    Я благодарна вам за письмо, но оно, право же, было лишним.

—    Я боялась, мадам Ламартин, что вы не устоите перед чарами Анри.

—    Нет, что вы, мадемуазель, я ничуть его не люблю. Глаза Констанции сузились.

—    Ну и прекрасно, дорогая.

Мадемуазель Аламбер поняла: Мадлен любит виконта. Нервы ее напряжены до
предела, она борется со своей любовью в надежде выиграть эту битву.

—    Но все же, мадам Ламартин, — продолжала Констанция, — я хочу предупредить вас:
Анри, хоть он и мой друг очень коварен и для вашей же безопасности лучше покинуть
имение.

Нет, мадемуазель, я уверена в собственных силах, виконт Лабрюйер мне безразличен.

Я предупредила вас, мадам, распоряжаться своей судьбой вы будете сами.

Уже немного заскучавшая графиня Лабрюйер распорядилась позвать музыкантов, тот
самый квинтет, который играл на полянке в лесу. И вновь зазвучала та же мелодия.
Мадлен вздрогнула.

—    Я приглашаю вас, — перед ней стоял виконт.

Она подала ему руку и ощутила, как сжимается ее сердце только от одного его
прикосновения. Она танцевала, неотрывно глядя в глаза виконту. Тот тоже не отводил
своего взгляда, но не проронил за время танца ни слова.

» Вы не обманываете меня?«— вопрошал взгляд Мадлен.

» Что вы, мадам, разве можно усомниться в моей искренности?«— отвечал взглядом
Анри.

» Прошу вас, оставьте меня!«

» Я не могу «.

» Исчезните отсюда, виконт, оставьте меня в покое!«

» Никогда!«

» Тогда я пропала «.

И тут на лице виконта появилась улыбка, словно бы он и впрямь прочитал мысли
женщины, танцевавшей с ним.

Музыка стихла, пальцы виконта разжались, а Мадлен, сделав над собой усилие,
улыбнулась.

—    Я благодарен за танец, — Анри поклонился, Мадлен сделала реверанс.

—    Ну что же вы, маркиз, — сказала старая графиня, — у нас не так уж много мужчин,
и вы могли бы пригласить кого-нибудь из дам.

—    Нет-нет, — ответил маркиз Лагранж, — после виконта показывать свое умение в
танце небезопасно. Пусть он танцует.

Анри пригласил к следующему танцу Констанцию.

—    Так вы помните о нашем уговоре? — шептала мадемуазель Аламбер.

А Анри, ведя ее за руку, не поворачивая головы, отвечал:

—    Только после того, как Мадлен окончательно потеряет голову.

—    Но ведь не можете вы оставить меня без помощи?

— Что ты, Констанпия, я обязательно помогу тебе, но не так скоро. Ты же видишь, я
занят другим.

—    Тогда, Анри, я попрошу тебя еще об одной услуге.

—    Лишь бы она не была такой сложной.

—    Я очень устала, а девочке нужно написать письмо своему возлюбленному,
оставшемуся в Париже. Сама она этого не сделает, а ты с твоим великолепным слогом
справишься за несколько минут.

—    Это, Констанция, я тебе обещаю.

Закончив танцевать с Констанцией, Анри пригласил маркизу Лагранж. Женщина
смотрела на молодого человека, не скрывая своего восхищения, а маркиз невесело
улыбался, следя за своей женой.

—    Мы еще с вами встретимся, виконт? — шепотом спрашивала маркиза во время танца.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости