Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 286

—    И пожалуйста, извинитесь от моего имени завтра перед графиней. Я даже не знаю,
что и придумать.

— Я найду слова, не беспокойтесь, мадам. Главное, вы почувствуете себя в
безопасности.

—    И передайте виконту, чтобы он и не пытался искать меня.

—    Это я сделаю с удовольствием. Счастливой вам дороги! Простите, но ждать отъезда
у меня уже нет сил.

Мадлен обняла Констанцию и побрела в свою комнату проследить за сборами.

«Ну почему все считают своим долгом досаждать мне злилась Констанция, устраиваясь
в постели около спящей Колетты. — Каждый считает своим долгом посоветоваться со
мной и всю ответственность за свои поступки переложить на меня. Ну ничего, я сделала
еще одно доброе дело и это зачтется мне на страшном суде».

Констанция острожно обняла Колетту и поняла, что уснуть ей будет очень сложно. Но
спокойное дыхание девушки скоро убаюкало ее, и мадемуазель Аламбер уснула. Если бы
она только знала, что это еще далеко не все. Еще одно испытание ждет ее с самого утра.

В Париже в этот вечер произошло еще одно событие, которое чуть было не привело к
ссоре Франсуазы и Констанции. Баронесса, оставшись одна, без дочери, стала переживать.
Шутка ли, Колетта находится без ее присмотра! Конечно, рядом Констанция Аламбер, на
которую можно положиться, но Колетта еще такая несмыш-ленная! Если, находясь в
своем доме, да еще под присмотром слуг и матери, она умудрилась влюбиться в учителя
музыки и даже завести с ним переписку, то чего можно от нее ожидать в далеком имении?

Чтобы хоть как-то заглушить свои мрачные мысли, Франсуаза решила отправится на
прием, от которого прежде отказалась.

Предложение исходило от некоего графа Армана де Бодуэна, постельничьего короля
Пьемонта. Баронессе приходилось видеть его всего лишь пару раз в жизни, и он не
произвел на нее особого впечатления. Франсуаза была равнодушна к мужчинам и
смотрела на них только с точки зрения того, хочет ли он соблазнить ее дочь или этот
человек благородный. Других оттенков для нее не существовало.

Прием был устроен со вкусом, но без достаточного для Парижа размаха. Франсуазу
немного утешило лишь то, что среди гостей был и Эмиль де Мориво.

Она тут же отыскала своего будущего зятя и обратилась к нему:

—    Месье, я думаю, мое решение отправить на несколько дней дочь к графине
Лабрюйер не привело вас в замешательство?

Эмиль впервые услышал о том, что Колетта покинула Париж. Ему и самому
приходилось бывать вместе с виконтом Лабрюйером у его бабушки в имении, и он себе
прекрасно представлял, что может там твориться.

—    Простите, мадам, она отправилась туда вместе с виконтессой Аламбер?

—    Да, я попросила виконтессу присматривать за ней и до свадьбы Колетта будет
находиться под ее попечительством.

Еще немного поговорив о том о сем, Эмиль передал Франсуазу в руки ее подруги, а сам
отправился разузнать, где сейчас виконт Лабрюйер. И каким же большим было его
недовольство, когда Эмиль узнал, что Анри находится в имении.

А тут еще и Констанция. Всякой мести можно ожидать от считавшей себя обиженной
любовницы. Констанция Аламбер могла отомстить страшно, в этом Эмиль не сомневался
ни минуты. Но как-то повлиять на ход событий у него практически не было никакой
возможности. Напрямую заговаривать о своих опасениях с баронессой

Было невозможно. Та могла воспринять это как оскорбление, и дело могло дойти даже
до расстройства свадьбы.

Эмиль отыскал хозяина торжества графа де Бодуэна и отвел его в

Сторону.

—    Арман, у меня неприятности.

—    Ты хочешь, чтобы они были и у меня? — улыбнулся граф де

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости