Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 331

Женщина смутилась, не зная, что ей делать — то ли закрыть ставни, то ли покинуть
комнату.

—    Я восхищен вами, мадам, — склонил голову виконт Лабрюйер.

—    Что вам от меня нужно? — испуганно спросила женщина.

—    Ничего, я всего лишь любуюсь вашей красотой и восхищаюсь вашим вкусом. Как
искусно сделана вышивка! И кому же вы готовите такой чудесный подарок?

Если бы виконт говорил чуть более развязно, то женщина возмутилась бы, а так она
была поражена спокойным тоном и благородными манерами незнакомого дворянина.

—    Это подарок мужу, — немного смутившись, пробормотала она.

И вы не боитесь уколоть палец? — и Анри указал наперсток, лежащий на самом краю
подоконника.

—    Я не знаю, так я лучше чувствую узор... Смущение женщины никак не проходило,
она то я дело поглядывала на дверь, ведущую в коридор.

—    Вы боитесь, сюда зайдет муж? — улыбнулся виконт.

Нет, его сейчас нет дома, — сказала женщина и спохватилась, ведь ее слова можно
было истолковать двояко.

Но виконт пока еще не собирался растолковывать их как приглашение войти через
окно.

— Позвольте, я полюбуюсь, — он протянул руку, и женщина, не решаясь отказать,
подала ему вышивку.

Анри как бы случайно коснулся ее пальцев и ощутил в них дрожь.

«Да она волнуется, — подумал виконт, — значит, я произвел на нее впечатление».

Правда, победа над женой буржуа не очень-то могла польстить

Самолюбию виконта, привыкшего к победам над куда более знатными дамами.

«Но, в общем-то, — подумал Анри, — какая разница? Ведь и знатные женщины и
незнатные одинаково любят своих мужей и одинаково легко предают их, соглашаясь стать
любовницами».

Анри держал перед собой неоконченную вышивку и делал вид, что старательно ее
рассматривает. Но на самом деле он смотрел поверх ее на стройную фигуру сидящей в
кресле женщины.

—    Я не хочу, чтобы вы думали обо мне плохо, — сказал он, — меня в самом деле
заинтересовала работа, и к тому же ваш дом построен с таким вкусом, а обстановка
изысканна, что я не мог себе позволить проехать мимо.

Женщина поднялась и прикрыла дверь, ведущую в коридор.

—    Вы очень любезны, месье, и говорите комплименты, которых я не заслуживаю.

—    Это вы, мадам, не заслуживаете комплиментов? Неужели ваш муж не повторяет вам
несколько раз в день, что вы прекрасны.

—    Я люблю своего мужа, — просто сказала женщина.

Виконт улыбнулся. Он всегда слышал такое в ответ на уверения в своей любви. И тут
он пристальнее рассмотрел женщину, беседующую с ним. Пока она находилась в
сумрачной комнате лицо ее казалось прекрасным, а теперь, когда она стояла,
облокотившись локтями на подоконник и подперев голову руками, стало заметно, она не
так молода, как казалось вначале, а взгляд ее карих глаз довольно простоват.

«Чего можно ожидать от жены буржуа, — подумал Анри, — неужели тебе мало
знатных дам, что ты, присытившись их прелестями, пытаешься вторгнуться в чужое
сословие?»

— Благодарю вас, мадам, — Анри вернул вышивку, — как-нибудь в другой раз я еще
загляну в ваше окно и надеюсь, вы не обидетесь на меня.

—    Что вы, месье, мне так приятно было с вами поговорить, — разочарованная
женщина вновь опустилась в кресло и принялась за вышивку.

Но она все еще продолжала поглядывать на окно, ожидая, что виконт скажет ей что-
нибудь еще.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости