Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 398

— Да нет, что ты, разве можно вас забыть? Я только и думаю о тебе, даже король
несколько раз делал замечания, указывая на мою рассеянность.

—    Будь, пожалуйста, осмотрительнее, Арман, ведь я за тебя волнуюсь.

— Не волнуйся, все нормально. Когда король смотрит на меня, улыбается. У меня даже
иногда бывает такое впечатление, что наш король мне завидует.

—    Конечно, ведь у тебя по лицу видно, что ты счастлив, что ты меня любишь.

—    Я тебя очень люблю, Констанция, — склонялся к молодой жене граф де Бодуэн,
нежно целуя ее в щеку.

—    Вот так, лучше. А теперь расскажи, что там при дворе? — Все как обычно. Король
провел заседание со своими министрами, потом разбирался с казной, а затем отдавал
распоряжения о предстоящей охоте. И знаешь, Констанция.

—    Что, дорогой?

—    Король пригласил нас на охоту.

—    На охоту? — изумилась Констанция. — Ну какой же из меня охотник?

— Не беспокойся, милая, это будет соколиная охота. Это незабываемое зрелище, тем
более, наш король большой любитель подобных развлечений и на соколиную охоту
приглашаются только самые близкие к королю люди. Так что ты можешь считать, что
стала королю близка, раз он пригласил тебя.

—    Вот уж, право, неожиданная новость, — немного смутившись, сказала Констанция.

—    А еще, дорогая, мы приглашены на бал, который должен будет состояться завтра
вечером в королевском дворце. — На бал?

— Да, да, дорогая. Но это будет не просто бал, а бал-маскарад, все должны будут
прийти в масках.

—    В Париже это не очень распространено, — заметила Констанция.

—    Так это же в Париже, а в Пьемонте это обычное развлечение. — А какую маску
наденешь ты, дорогой?

— Я? — Арман задумался. — Еще не знаю, но по-моему, все будут в одинаковых,
таких, чтобы была закрыта только верхняя часть лица. Правда, желающие могут
облачиться в какой — нибудь удивительный костюм, то ли предводителя пиратов, то ли
палача. Но я думаю, до этого не дойдет, ведь это не большой бал-маскарад, а тоже для
узкого круга приближенных. Я уже отдал сегодня распоряжение.

—    Так мы пойдем, Арман, на этот бал?

—    Если ты, дорогая, будешь чувствовать себя прекрасно, то обязательно.

—    Но насколько я понимаю, твое присутствие там просто необходимо.

—    Знаешь, Констанция, я с удовольствием провел бы вечер дома вместе с тобой. Мы
могли бы о чем-нибудь говорить, вспоминать, ты рассказывала бы о своей жизни.

—    Перестань, Арман, мне не хочется вспоминать о прошлом, я хочу думать только о
будущем, только о нем, — и женщина приложила ладонь к животу. — Он там, он
постоянно подает мне знаки.

—    А можно я потрогаю?

—    Конечно, дорогой, только осторожнее, пожалуйста.

Арман приложил руку к животу Констанции и на его лице отразилось недоумение.

—    Почему он молчит?

— Не спеши, сейчас, ведь не может же он все время шевелиться? Может быть, он
уснул, а может быть, о чем-то задумался.

—    А о чем он может думать, Констанция? Женщина пожала плечами.

—    Арман, ты такой глупый, задаешь такие детские вопросы, на которые не существует
ответа.

—    Как это не существует, если он думает, то, наверное, о чем-то. — Он думает о тебе.

Арман хмыкнул и улыбнулся.

—    Это, конечно, приятно, если он думает обо мне.

—    Вот и радуйся, чувствуй себя счастливым отцом.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости