Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 618

—    Интересы Франции требуют того, чтобы я отказалась от личных пристрастий. К
тому же, теперь у этих борзописцев не будет очередного повода, чтобы обвинять королеву
Франции в растрате денег из казны. А ожерелье на самом деле великолепно.

—    Я понимаю вас, ваше величество, — сказала Констанция. — Вы вольны поступать
так, как считаете нужным. С вашего разрешения, я покину дворец. Я хотела бы посвятить
сегодняшний вечер сыну.

—    Ну что ж, графиня, я благодарю вас за хорошо выполненную работу. Вы получили
подготовленный для вас список ювелирных домов?

—    Да.

—    Продолжайте выполнять свои обязанности. Кстати, можете зайти к моему казначею.
Я распорядилась выдать вам небольшую сумму на текущие расходы. Можете считать это
первым вознаграждением за службу.

Констанция преклонила колени.

—    Благодарю вас, ваше величество. Но я не считаю, что заслужила его.

Королева холодно поджала губы.

—    Думаю, что мне виднее, кого из своих подданных награждать, а кого — наказывать.
Идите.

Констанция покинула покои королевы с непонятным чувством досады. Дело было даже
не в том, что ее величество отказалось от рекомендованной Констанцией покупки. Пока
что она, графиня де Бодуэн, не может рассчитывать на понимание со стороны королевы.
Ну что ж, придется терпеть и ждать.

Воспользовавшись тем, что королева посвятила вечер своему царственному супругу,
графиня де ла Мотт выехала из Версаля в Париж. Вечером в своем городском доме она
встретилась с графом Калиостро.

На сей раз любовники могли всецело отдаться друг другу.

Покинув спальню для того, чтобы поужинать, графиня, наконец, вспомнила о делах.
Она приказала слуге принести свой ридикюль и достала из футляра для пудреницы
сложенный в несколько раз листок бумаги.

—    Возьмите, Александр. Эту записку ее величество написала собственной рукой. Здесь
же и ее подпись. Все, как вы просили.

Калиостро, одетый в ночной халат графа де ла Мотта и шлепанцах на босую ногу,
развернул бумагу и не без любопытства прочитал:

—    Жоселен, выдайте подательнице сего тысячу франков на расходы. Мария-
Антуанетта Французская.

Сунув записку в карман халата, Калиостро радостно потер руки.

—    Отлично. Теперь мы можем приступать к выполнению нашего плана. Через пару
дней я сочиню ответ королевы к кардиналу де Роану, и его высокопреосвященство
проглотит эту наживку. Дальнейший ход событий будет зависеть от твердости руки
удильщика. Клянусь, я не упущу этот улов.

Графиня де ла Мотт рассмеялась.

—    Я надеюсь, мой милый Александр. Но вы должны отдавать себе отчет в том, какую
опасную игру затеяли. Если ваша рука дрогнет, то самое маленькое, что грозит нам обоим

— это Бастилия. Вы знаете, какие там казематы? В них отказываются жить даже крысы.

Калиостро скривился.

—    Дорогая, неужели мы встретились сегодня с вами для того, чтобы пугать друг друга
ужасами тюрем? В библии сказано, что самое страшное наказание ждет человека после
смерти. Откровенно говоря, мне бы больше хотелось избежать наказания в этой жизни.
Доверьтесь мне, и все будет хорошо.

—    Но это сложнее, чем удовлетворить даму в постели, — лукаво улыбаясь, промолвила
графиня де ла Мотт. — Не все зависит только от вас. Кстати, меня интересует один вопрос.

Калиостро церемонно наклонил голову.

—    Спрашивайте, повелительница моего сердца.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости