Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 673

выяснить не только имена и фамилии клиентов Бемера и Бассенжа, принадлежавших к
третьему сословию, но и род их занятий. Большей частью это были зажиточные торговцы.

Впрочем, Констанцию они интересовали меньше всего. Поначалу несколько фамилий в
списке весьма сильно заинтересовали ее, однако затем она навела справки в Версале и
выяснила, что почти никто из этих клиентов Бемера и Бассенжа не имел никакого
отношения к двору. Они появлялись в Версале лишь раз в год, по приглашению. А
Констанцию интересовали те, кто не просто имел отношение к двору, но входил в
непосредственное окружение королевы и короля. Она не исключала приближенных
короля, потому что его фавориты вполне могли оказывать услуги и королеве. Но и таких в
списке не оказалось.

Шаваньян выглядел взволнованным. Он быстро двигался через толпу, но, увидев, как
экипаж начинает понемногу удаляться от площади, ускорил шаг, а потом просто побежал.
Ему удалось нагнать экипаж уже тогда, когда он сворачивал на широкую, но тихую улицу,
по которой было гораздо удобнее добираться до Вандомской площади. — Погодите,
погодите! — закричал Шаваньян на ходу.

Кучер потянул поводья на себя, и лошади, издав тихое ржание, остановились.
Констанция распахнула дверцу и с удивлением посмотрела на своего слугу.

—    Месье Шаваньян, что-то случилось? Почему вы так спешите?

Запыхавшись, маленький гасконец поначалу даже забыл поприветствовать графиню.

—    Я. Я...

— Успокойтесь, месье Шаваньян. А то я начинаю бояться. Надеюсь, ничего страшного
не произошло?

Слуга через силу улыбнулся и замотал головой. Только после этого вспомнив, что он
по — прежнему находится в шляпе, гасконец сорвал ее с головы и низко поклонился.

—    Ваша светлость. Ваша светлость. Я узнал ее. Наконец-то я узнал ее.

Констанция поняла, что ее ждут хорошие вести.

—    Не стойте на мостовой. Садитесь в карету, — с улыбкой сказала она.

Когда Шаваньян уселся в карету напротив Констанции и Мишеля, она скомандывала:

—    Поехали.

Кучер дождался, пока дверца будет закрыта, и осторожно тронул экипаж с места.
Хорошо смазанные колеса не издали ни единого звука, и карета мягко покатилась по
брущатой мостовой.

—    Рассказывайте, месье Шаваньян, кого вы узнали и почему такая спешка?

Гасконец немного пришел в себя.

—    Я успел заметить, что каждый раз, когда вы получаете от меня список посетителей,
навестивших за день мастерскую Бемера и Бассенжа, вы, в первую очередь, обращаете
внимание на женские фамилии. Извините, есть уж за мной такой грех — я люблю
наблюдать за людьми. Вы еле слышно шепчете их, когда водите пальцем по списку. Но
никого из этих дам я не знаю. А ту, что была у Бемера и Бассенжа сегодня, я не раз
встречал в салоне госпожи де Сен-Жам. Констанция властным движением руки
остановила словесный поток, выливавшийся из уст Шаваньяна.

—    Погодите, я попробую догадаться сама. Это графиня де Андуйе?

Шаваньян с улыбкой помотал головой.

—    Нет.

Констанция снова принялась размышлять.

—    Это баронесса Мопертюи?

—    Нет. Баронесса Мопертюи уже несколько раз была у Бемера и Бассенжа, но вы
всегда пропускаете ее фамилию, не обращая на нее внимания.

И вдруг догадка пронзила Констанцию.

—    Это графиня де ла Мотт?

Радости маленького гасконца не было предела.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости