Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 682

быть, проболтался Калиостро?.. Как бы то ни было, надо поскорее взять себя в руки и
выглядеть как можно естественнее.

—    Что же произошло? — спросила она. Кардинал повернулся к графине.

—    Сделка выглядит не совсем такой, какой я ее себе представлял.

—    Что вы имеете в виду? Де Роан прищурился.

— Мне ничего не известно о том, что это ожерелье покупает для себя королева, а я
выступаю лишь посредником. В моем представлении все выглядело по-иному. Я должен
был выступать непосредственным покупателем. И всех документов за моей подписью
должно было хватить для того, чтобы считать сделку завершенной. Графиня де ла Мотт
сделала удивленное лицо. — А что, ювелирам не хватило документов за вашей подписью?

—    Именно так. В свое оправдание они привели слова о том, что бриллиантовое
ожерелье ценой в миллион шестьсот тысяч ливров покупает для себя королева, но,
поскольку она опасается сделать это открыто из-за возможного нежелательного резонанса,
то сделка была поручена мне. Получилось, что я не могу выступать собственным
финансовым гарантом.

Графиня почувствовала, как у нее пересохло в горле, и слабым голосом попросила:

—    Вы не могли бы подать мне воды, ваше высокопреосвященство?

Кардинал налил стакан воды из стоящего на подоконнике графина и подал его госпоже
де ла Мотт.

—    Вам не стоит так нервничать, моя дорогая, — уже более спокойно произнес он. —
Хотя это и явилось для меня неожиданностью, но еще не все потеряно.

Отпив воды, графиня немного пришла в себя. — Чего же требовали от вас эти ювелиры?
Кардинал улыбнулся и развел руками. — Всего лишь подпись королевы. Статс-дама ее
величества мгновенно подувствовала облегчение. — Боже мой, как вы напугали меня. —
вздохнув, сказала она. — Я уж было подумала, что сделка окончательно сорвалась, и
виновата в этом я.

—    А я и не говорил, что сделка сорвалась, — возразил кардинал. — Напротив, я уверен
в том, что все будет в порядке. Я всего лишь по-иному представлял обстоятельства дела.
Впрочем, для меня это не имеет особого значения. Главное в том, чтобы я мог получить
подпись ее величества на купчей. И вот тут я целиком и полностью полагаюсь на вашу
помощь.

К графине, наконец, вернулось хорошее расположение духа.

—    Я с удовольствием помогу вам, ваше высокопреосвященство. Единственное, о чем я
хочу вас попросить — понять сложность моего положения. Ведь я нахожусь между двумя
влюбленными, — с этими словами она смущенно опустила глаза, — и оттого вынуждена
импровизировать, порой не ставя об этом в известность ту или другую сторону. Если я
чем-то обидела вас, то еще раз приношу свои глубокие извинения.

—    Теперь я все понимаю, дитя мое, — мягко сказал кардинал, — и не держу на вас
обиды. Ведь если бы не вы, я бы до сих пор не мог рассчитывать ни на какое ответное
чувство со стороны ее величества. Графиня, когда вы сможете получить подпись
королевы на купчей?

Госпожа де ла Мотт задумалась.

—    Королева должна прибыть в Версаль завтра. Правда, я не знаю, когда это
произойдет. Скорее всего, во второй половине дня. Вечером во дворце намечен
торжественный ужин по случаю возвращения королевской четы из путешествия. Если я не
смогу получить подпись ее величества до этого — что более всего вероятно, поскольку
мы вряд ли сможем остаться с королевой наедине перед подготовкой к ужину, тогда я
постараюсь сделать все в воскресенье.

Кардинал кивнул.

—    Ну, что ж, это меня устраивает. Я договорился с ювелирами о том, что буду у них во
вторник с первым взносом и подписанным королевой документом. У нас есть время до
понедельника, графиня.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости