Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 758

—    Ваша светлость, корабль дал течь! Нужно его срочно покидать, — сказал капитан.

Граф Аламбер безучастно посмотрел на него и согласно кивнул.

—    Давайте выбираться на палубу, матросы уже готовят шлюпку.

Мадемуазель, успокойтесь, — сказал капитан, беря за руку Жанет.

Та словно бы встрепенулась ото сна и не понимающим взглядом уставилась на
капитана. Но в следующую секунду она вновь бросилась в угол и принялась молиться.

Капитан сильно встряхнул ее за плечи. И тут взгляд Жанет упал на Констанцию. У нее
словно бы вновь появился смысл в жизни. Она крепко схватила за руку девочку и
потащила ее к выходу. Никто не посмел отнять у Жанет ребенка, ведь все понимали, что
если она отпустит пальцы девочки из своей руки, начнется истерика.

—    Скорее! Скорее! — поторапливал капитан.

Но и без его слов всем было понятно, что дела обстоят куда как серьезно. Под ногами
плескалась вода, фонарь давно погас.

Наконец все выбрались на палубу. Шлюпка была почти свободна, и матросы
готовились спустить ее на воду. И вот, когда все уже было готово, Констанция вдруг
рванулась.

Жанет с недоумением уставилась на свою пустую руку, в которой только что сжимала
пальцы девочки.

—    Кукла! Кукла! — закричала Констанция и опрометью бросилась к надстройке. —
Моя донна Анна, я забыла ее!

Все на какое-то мгновение замерли, таким нелепым и неуместным было напоминание о
кукле, ведь сейчас все могли погибнуть и неизвестно где было более опасно — на борту
тонущего корабля или в утлой шлюпке среди бушующих волн.

Граф Аламбер, не выпуская из руки сундучка, рванулся вслед за своей дочерью. Едва
он успел ухватиться за ручку двери, как корабль накренился и чтобы удержать равновесие,
графу довелось выпустить бронзовую ручку. Сундук, сверкнув обшивкой, с грохотом
покатился в зияющий провал двери.

И тут новая волна ударила в борт. Затрещали доски, пошатнулась мачта и с ужасным
грохотом обрушилась на надстройку. Граф не удержался на ногах и волна, окатившая
палубу, потащила его к погруженному в воду носу.

Маргарита иступленно закричала:

—    Рене! Рене! Констанция!

—    Шлюпка! Шлюпка! — кричал капитан, но матросы уже не могли справиться с
отвязанной шлюпкой.

Она скользила к борту и, сломав балюстраду, перевернувшись, улетела за борт.

И тут огромный вал налетел на корабль с кормы. Палуба накренилась, встав почти
вертикально, и целый поток прокатился по ней, смывая все на своем пути.

Когда корабль вновь вынырнул, палуба была пуста, а крики тонущих заглушил
пронзительный ветер и шум волн.

Оглушенная ударом о стены, Констанция лежала на полу каюты, а на кровати лежала
забытая кукла донна Анна.

Ветер не утихал до самого вечера. Изуродованный бурей корабль несло прямо на
черные скалы. Ночь медленно опускалась на бушующее море, как бы усмиряя его ярость.

Констанция пришла в себя от легкого толчка. Она приподняла голову и ровным счетом
ничего не увидела: вокруг нее была сплошная темнота.

— Жанет! — слабым голосом позвала девочка, но темнота молчала, лишь слышалось,
как волны ударяются в борт корабля.

Но странное дело: теперь корабль почти застыл на месте, только слегка покачивался.

—    Отец! Мама! — позвала Констанция, но и тут ей никто не ответил.

И тут в разрыве низких облаков вспыхнула луна, залив каюту мертвенно-бледным
светом. Констанция наконец-то вспомнила, что находится на корабле и, заметив куклу,

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости