Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1048

Виконт сидел в кресле и боролся со своими чувствами. С одной стороны, ему страстно
хотелось обладать Констанцией, но он не мог себе позволить сейчас приблизиться к ней,
ведь это было то же самое, что насилие.

С другой стороны, он ненавидел сейчас эту женщину. Сколько он ни старался, так и не
смог склонить ее на свою сторону. Еще ни одна слеза не появилась на глазах Констанции
из-за любви к нему, а ведь буквально сотни женщин сходили с ума лишь только завидев
его и многие из них были готовы броситься следом, стоило ему только поманить пальцем.

Но добыча, сама идущая в руки, не интересна, куда привлекательнее загонять дичь. А
сейчас охота не удалась, хотя все вроде бы было правильно. Констанция в выжидательной
позе, едва прикрывшись ночной сорочкой, лежала на кровати. Но столько презрения и
ненависти было в ее облике! Одно чтение книги чего стоило! И виконт не мог себя
заставить приблизиться к ней.

Констанция то и дело искоса поглядывая на виконта и радуясь его замешательству,
читала страницу за страницей. Наконец, уже основательно замерзнув и дойдя до пятой
страницы, она захлопнула книжку.

—    Анри, ты так и будешь смотреть на меня?

—    Ты издеваешься надо мной.

—    Ничуть.

—    Я не ожидал от тебя подобного.

—    И я не ожидала от тебя.

—    Ты обманщица.

—    Нет, я сдержала свое слово, — Констанция уперла руки в колени и резко свела их.

—    Ты не сдержала данного тобой слова.

—    Нет, Анри, ты ошибаешься, я только что предложила себя тебе, а ты пренебрег мной,
не воспользовался случаем, как любишь ты выражаться. И поэтому мне ничего не
остается, как вернуться в ванну, я уже замерзла. Так что вини во всем себя и не
предъявляй мне никаких претензий.

Одернув подол ночной сорочки, Констанция Аламбер забралась в ванну и уже не прося
ни о чем Анри, подлила туда немного остывшую, но все еще горячую воду.

Анри скрежетал зубами от злости. Над ним издевались — и очень утонченно — и он
чувствовал себя чрезвычайно глупо. К тому же, над ним издевалась женщина, а этого он
не мог стерпеть. И тут раздался легкий стук в дверь.

—    Это ты, Шарлотта?

— Да, госпожа, — темнокожая девушка бесшумно скользнула в комнату, держа в
одной руке конверт, а в другой букет цветов.

—    О, это от него, — произнесла Констанция лишь затем, чтобы еще раз подразнить
Анри, хотя и сама не подозревала, от кого это письмо и цветы.

Шарлотта тут же приняла правила игры.

—    Да, мадемуазель, он просил вам передать это.

— Поставь цветы на ночной столик, — попросила Констанция, принимая конверт и
поднося его к лицу так, чтобы Анри не мог со своего места разглядеть имени адресата.

«Граф Арман де Бодуэн, — прочла Констанция. — Ну вот, еще один», — вздохнула
она, но на лице изобразила крайнюю радость, словно бы уже не первый день ожидала
этого послания и цветов.

—    Я вижу, у тебя есть поклонник?

—    А ты как думал?!

—    Но ты же говорила, что хочешь быть свободной.

— Я не хочу быть замужней женщиной, — уточнила Констанция, — и не хочу, чтобы
ко мне приставали с тупыми домогательствами. Я хочу, чтобы меня уважали, а не любили.
Ты же считаешь, что имеешь право оскорблять женщину и тем самым

Утверждаешься во мнении, что ты настоящий мужчина.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости