Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1171

столику, схватила склянку с духами и стала торопливо лить ароматную жидкость себе на
плечи. «Арман, Арман, муж мой вернулся!»

Она все еще не решалась броситься ему навстречу, все еще не верила, что это
действительно он. Она бросилась в соседнюю комнату, но остановилась прямо перед
дверью, не в силах прикоснуться к ручке и выйти на балюстраду. Она слышала
неторопливые шаги, и ее сердце, казалось, не выдержит. Но вместотого, чтобы броситься
к двери, она бросилась прочь, в другую комнату и спряталась за колонну.

Тяжелая бронзовая ручка медленно повернулась, и дверь бесшумно отворилась.
Одетый в дорожный кафтан, в шляпу, на которой поблескивали капли дождя, в дверном
проеме стоял граф де Бодуэн.

Констанция подбежала к постели, отбросила одеяло, села и замерла, словно каменное
изваяние. Ее сердце так бешено колотилось в груди, что казалось, еще мгновение и оно
вырвется наружу.

—    Успокойся, успокойся, — шептала сама себе женщина, — веди себя увереннее,
ничего страшного не произошло, просто приехал муж, которого ты любишь, который
может тебя защитить, увезти из Пьемонта куда-нибудь далеко. Успокойся, успокойся, —
Констанция даже сжала дрожащие руки коленями.

Граф де Бодуэн медленно осмотрелся, потом снял шляпу и нерешительно двинулся
вперед.

—    Констанция, Констанция! — наконец-то граф де Бодуэн произнес имя своей жены.

Но голос мужчины звучал как-то прохладно. Он произносил имя своей жены и как

будто бы даже не верил, что она может находиться где-то здесь, рядом, в доме.

—    Констанция! — чуть-чуть громче повторил Арман.

—    Наконец-то! — как птица спрывается с ветки, Констанция сорвалась с места и
бросилась в соседнюю комнату. — Наконец-то! Наконец-то! — задохнувшись,
выкрикнула она и замерла.

Арман смотрел на нее как-то очень странно, сжимая в руках широкополую шляпу.

—    Это ты? — глядя на жену и как бы не веря собственным глазам, произнес граф де
Бодуэн.

—    Да, — коротко выдохнула Констанция. Она надеялась, что Арман тут же бросится к
ней, заключит в объятия, будет шептать ей на ухо слова любви.

Но граф де Бодуэн даже не двинулся с места. Констанция опустила голову и пройдя
рядом со своим мужем, вошла в другую комнату, затворив за собой дверь.

—    Констанция! — услышала она тихий голос графа де Бодуэна. Он жадно втянул
терпкий аромат духов. И в этот момент Констанция все поняла: ей стало абсолютно ясно,
почему Арман так долго не ехал из Мадрида, почему его письма были такими
прохладными и почему сейчас он, как истукан, стоит посреди комнаты.

Она застонала как смертельно загнанный зверь и ее сердце наполнилось ледяным
холодом.

—    Он меня предал, он даже не собирался меня защищать, а приехав в дом, он был
уверен, что меня здесь не будет. Он мне не верил, он надеялся, что я не смогу
противостоять королю, я, Констанция Аламбер, паду к ногам короля. Что ж, ты этого
хотел, все хотят этого, кроме меня. Хорошо, хорошо, я поступлю так, каквы желаете, но
пусть никто не ждет от меня пощады — никто! Констанция бежала по галерее, ее платье
развевалось, сердце билось в груди, но Констанция не останавливалась.

Она выскочила на крыльцо. Холодный ветер хлестал ее по лицу, но она даже не
обращала на него внимания. Подбежав к кучеру, она приказала:

—    В Ривали! В Ривали! Немедленно!

—    Нельзя! Нельзя! — запротивился кучер. — Лошади измотаны, еле стоят на ногах.

— В Ривали! — истерично крикнула Констанция, забираясь в карету. — Немедленно!
Немедленно к королю, я приказываю!

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости