своих и ветхие, изорванные и заплаченные мехи вина;
5. и обувь на ногах их была ветхая, с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый (и раскрошенный).
6. Они пришли к Иисусу в стан (Израильский) в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам; из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.
7. Израильтяне же сказали Езеям: может быть, вы живете близ нас? как нам заключить с вами союз?
8. Они сказали Иисусу: мы рабы твои. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли?
9. Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сде-лал Он в Египте,
10. и все, что Он сделал
двум царям Аморрейским, которые (были) по ту сторону lop-дана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который (жил) в Астарофе (и Едреи).
11. (Слыша сие), старейшины наши и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в руки ваши хлеба на дорогу и пойдите на встречу им и скажите им: „мы рабы ваши; итак заключите с нами союз".
12. Этот хлеб наш из до-мов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь воть, он сделался сухой и заплесневелый;
13. и эти мехи с вином, которые мы налили новые, воть, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.
14. Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.
от Иерусалима; во время I. Навина он был большим городом, подобным столицам ханаанских царей (X, 2), хотя и не имел царя. Он находился на пути из средняго Ханаана к Средиземному морю по Вефоренскому спуску, и стоял во главе союза из 4-х близ леясащих городов. Жители его нз племени Евеев (7; XI, 19) отличались храбростью (X, 2). Несмотря на значительную силу, какой располагал Гаваон, упра-влявшие им старейшины не присоединились к общему движеиию, а избрали другой способ для того, чтобы избежать участи, постигшей жителей Иерихона и Гая (3 ст.). В том, что быдо нзвестно им об израильтянах, о выходе их из Египта (9), о победаи над за-иорданскими царями (10) и завоевании Иерихона и Гая (3), они, подобно Раави, увидели действие высшей силы исповедуемогоизраильтянами Бога, Который приводить в исполвение Свое решение отдать всю Ханаанскую землю этому народу (24). Поэтому решнлись „и они", подобно израильтянам при завоевании Гая, употребить хитрость для сохранение своей жизни; это „и они" пред глоголом: употребили (4 ст.) выражено в еврейском тексте чрез „гам гемма", в греко-славянском-словамв: хаи ye. aôxot = и сги; в русском оставлено без перевода.
7. Как нам заключить с вами союз, говорят старейшины Израиля, имея в виду положительное запрещение заключать союзы с ханаанскими народами (Исх. ХХШ, 32; XXXIV, 12; Втор. VII, 2).
9—10. Говоря о великих делах Бога Израилева, Гаваонитяне приспособляются, очевидно, к верованием тех, к кому они пришли, чтобы просить о заключении союза. Цри всем этом нельзя отрицать в словах их. и векоторой доли правды, вак служащей обясиением решнмости их встать на сторону новогопобедоносного народа, а не туземных царей. О переходе через Иордан, о завоевавии Иерихоиа и Гая они умалчивают здесь потому, конечно, что этим они выдали бы близость своего жительства к месту этих недавних событий.
14. Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили. Израильтяне, по еврейски здесь „гаанашим", 'т. е. „извеетные мужв", яснее обозначенные в 18 и 21 ст. словом „несие"=„князья"; в этом значении принято слово „мужи" в 14 ст. у 70-ти, которые передали его через (оЕ ap^ovxsç) = князи по слав. Виблии.
ГЛАВА 9.
ИИСУСА НАВИНА.
57