2. и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу ,тебя.
3. И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
4. Я—вот завет Мой с тобою: ты будешь отцем множества народов,
5. и не будешь ты больше назы
ваться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сдетаю тебя отцем множества народов;
6. и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
7. и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, за-вет вечный в том, что Я буду
Иегова, со стороны Своей всемогущей знждительио-проиыелительной силы (schadad- быть силыиыи, крепкпи) или устойчивой крепости п верности Своих обетований (ХХѴШ, 3; XXXV, 11; Исх. VI, 3).
„ходи предо Мною и будь непорочен... С.иысл и значение этих нравствеи-ных заповедей известны нам ио примерам их осуществления двумя великими ран-нейшнмн праведниками Енохом (V, 24) и Ноем (VI, 9).
%. „и поставлю завет Мои... Или, как следует перевести ближе к подлинному тексту: „и дарую завет Мой, т. е. дарую исполнение того самого завета, который Я б.иоговолил некогда заключить с тобой (XV гл.); речь, очевидно, идет о главномь пунктв этого завета —о рожденин Исаака и происхождении от него многочнеленного потомства, о чем и говорится дальше.
3. „И пал Аврам на лице свое... Это выражение глубокого смирения, радостной блогодарности и доверчивая нреклонения пред неисповедимыми судьбами божественная Промысла (17 ст.; XXIV, 52; Чнсл. XVI, 22: Лев. IX, 24; Руе. II, 10).
4. „вот завит Мой с тобою... Повторяя Свой завет с Аврамом, Бог теперь более раздельно излагаете его усдовия и обязательства для каждой из двух договаривающихся сторои, блоговоля начать это с самого Себя („Я—вот завить Мой).
„ты будеие отцем множества народов... Бог обещаете Авраму, что он станете ие только отцом многочнеленного еврейская народа, но и целого ряда других народов, как то: измаильтян, идумеев н аиарян, а также и „отцом всех верующих, как обрезанных, так и необрезанных, но соединенныгь с ним верою в Господа Иисуса Христа (XII, 2; XIII, 16; XV, 5; Рим. IV, 11 -12; IX, 7—8).
5. „но будет тебе имя: Авраам... Соответетвенно обычаю древних восточных владык, которые переименовывали возвышаемых ими слуг (XLI, 45; Дан. I, 7 н др.), и Бог, возвышая Аврама до завета с Собою, даете ему новое имя, которое к тому же пмеет ближайшее отношение и к содержанию самого обетования. Прежнее имя: „Аврам, что значите „высокий отец, изменяется в новое: „Авраам (собственно Абрагам —Abraham), что значите „отец множества, разумеется ^множества обещаниых ему потомков.
6. „и весьма, весьма распложу тебя... и цари произойдут от .тебя... Повторяя в более сильвых выражевиях уже неоднократно высказанную мысль (4 ст.), Бог делаеть в добавлеиие к ней, указывая на ироксхождевие царей из иотомства Авраама, под которым ближе всего, ковечно, разумтются иудейские н нзравльские цари, a загем—цеиый ряд правителей других ироиешедиших оте него племен.
7. „и поставлю завет Мой... завиьт вечный... Слово „век в би-блейском унотреблении нвеете свой, более узкий, чем обычный, смысл: оно указываете на завершевие или окончаиие нзвестного периода, после которого имеет открыться новый „век, т. е. начаться новый нериод(Евр. I, 3). В данном случае „вечность завета означаете продолжение его до конца периода ветхозаветвой церкви и до насту-пления новозаветиых времен; по отношеиию же к евм последнни оно имеет абсолютное значеиие, при условин соответствующвх изменений (Mo. XXVIII, 20; 1 Корин. XV, 28).
по
ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ.
ГЛАВА 17.