ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 1182

ПРИМЕЧАНИЯ

...укрепляя арку... — Темное выражение оригинала parietum extensiones
следует, повидимому, понимать как «продолжение арок в стенах», а не продол
жение стен, то есть в том смысле, что уменьшенная арка на самом деле являет
ся полной, концы и пяты которой спрятаны в стене. Тогда и выражение сле
дующего абзаца — «восполняли протяжением боковых стен» — следует пони
мать как: «доводили до полных внутри боковых стен» (intra parietum latera
integrarunt).

Абз. 3.    * ...протяжением вековых стен. — Если это место, в связи с вышесказанным,

и следует понимать как «доводили до полных внутри боковых стен», то в то же
время можно не сомневаться в том, что Альберти понимал и другое преимущество
большего протяжения стен, несущих пониженные арки, — возможность восприня-
тия соответственно большего распора.

...поверх... пониженных арок... — Такие арки изображены в переводе
Мартена (см. на рис. 25). В нашем издании рисунок перечв(рчен заново.

dorsum

'nfimum    inflmum

24. Латинские названия частей арки. (По Альберти)

Абз. 4.    Некоторые думают, что... сложные арки... — По    замечанию Тейера — един

ственная у Альберти реминисценция готики.

СТР. 98,    * ...толщиЪа стены... — Речь идет об увеличении    толщины стены вдоль обра-

абз. 2. зующей арки, которая влечет за собой уширение    сечения    арки и превращение

ее в свод (см. примечание к стр. 99, абз.    1).

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Абз. 4.    От меня не скрыто... — Точные слова римского    поэта Энния (239—169 гг.

до н. э*) гласят: Coeli ingentes fornices. Альберти ingentes заменяет словом
maximae. Цитата из Энния могла стать известной Альберти или через Варрона
(De 1. 1., У, 19), или через Цицерона (De oratore, III, 40, 162), который пори
цает метафору Энния потому, что слово fornix неприложимо к телам сфери
ческой формы.

...Сервий называл caverna... — Текст испорчен, и вместо caverna следует чи
тать carina. Об этом уже говорил и сам    Альберти    (I, 11,    стр. 34,    абз. 2): «те

крыши, которые называются коньковыми»    (carinae).    См. примечание    на стр. 307.










[ 374 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости