Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 77

—    Вот и я говорю, что лучшего коня не бывает. Человек может предать, хенщина
может изменить, а вот конь — никогда. Его сердце принадлежит мне, а мое — ему.
Правда, Мен?

Марсель ласково потрепал гриву своего коня, а тот, будто бы понимая каждое слово
человека, согласно закивал головой и блеснул влажными глубокими глазами.

—    Видишь, он все чувствует, он понимает мое настроение и готов служить. Он даже
готов отдать свою жизнь за меня. Лучшего друга не бывает. Запомни, Филипп, верный
конь — это то, что необходимо мужчине для того, чтобы бороться с врагами. Верный конь
и надежный пистолет, который никогда не дает осечки.

—    Да, — согласился Филипп и пустил коня вскачь. Мужчины и сами не заметили, как
пересекли владения земли Абинье и оказались на землях Реньяров. И только увидев
расщепленный молнией дуб, Филипп насторожился.

—    Что случилось, племянник?

—    Да мы. Марсель, давно заехали на земли Реньяров и нас могут заметить.

— Не бойся ты никого, ведь с нами оружие, и мы можем дать отпор любому, — брови
Марселя Бланше сдвинулись, а глаза засверкали как уголья.

Всадники медленно поднялись на высокий холм. Внизу, шагах в четырехстах, был дом
Реньяров.

Филипп спрыгнул с коня и, держа его под уздцы, стал смотреть.

—    Ты кого-то хочешь увидеть? — спросил Марсель. Филипп утвердительно кивнул. И
тут на его лице друг появилась улыбка.

Марсель проследил за взглядом своего племянника и увидел, как по двору с большой
корзиной в руках грациозно идет молодая девушка.

—    О, племянник, да ты, наверное, влюблен? Филипп насторожился, не зная, что
ответить. А девушка, как бы почувствовав на себе пристальный взгляд, вдруг замерла на
месте и медленно обернулась. Против света она не могла рассмотреть двух мужчин, но
сердце Констанции подсказало, что один из них — это тот, кого она спасла, вытащив из
воды на берег. И она приподняла руку, как бы желая поправить волосы, и взмахнула
ею. Филипп взмахнул в ответ, тут же вскочил в седло и вновь пустил коня вскачь.

—    Скорее! Скорее, Марсель, а то нас заметят!

Вечером того же дня, сидя у очага и грея озябшие руки. Марсель Бланше посмотрел на
своего племянника Филиппа и спросил:

—    Ты что, племянник, влюблен в ту девушку?

—    Наверное, да. Марсель, — признался парень.

—    Ты давно ее знаешь?

—    Нет, мы виделись только один раз.

—    Всего лишь один раз ты так влюбился?

—    Да, наверное, — закивал Филипп.

— Что ж, я тебе завидую. Наверное, она прехорошенькая, правда, я не смог ее
рассмотреть. Как ее зовут?

И тут Филипп произнес имя. Он даже не желал этого, имя само сорвалось с его губ:

—    Констанция.

—    Констанция? Красивое имя, но какое-то нездешнее. А она тебя тоже любит?

—    Не знаю, — пожал плечами Филипп, — наверное, еще нет.

— А ты сделай ей какой-нибудь подарок. Ведь все женщины любят, когда им что-
нибудь дарят.

—    Что я могу подарить, Марсель? Ведь у меня ничего нет, — развел руками Филипп.

—    Так уж и ничего нет?

—    Ничего. Ты же знаешь, что мы бедны.

—    Ладно, тогда я тебе помогу. Он запустил руку в карман и извлек из кожаного
кошелька маленькое золотое колечко.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости