— Что, разве сейчас мой
ход? Я только что ходила. И тут она увидела, что перед ней
не маркиза Лагранж, а смутно знакомая ей молодая женщина. И графиня, силясь
вспомнить ее имя, пристально посмотрела на Констанцию.
— Вы не помните меня,
мадам? Графиня еще некоторое время пристально смотрела на
нее, потом покачала головой.
— Простите, дорогая, моя память. она иногда
подводит. По-моему. вы. нет, не
спешите называть свое имя, сейчас я припомню. Вы графиня Аламбер, — наконец-то
сказала графиня Лабрюйер.
— Не графиня, виконтесса, —
поправила ее Констанция.
— Ах, да, вы так похожи на
свою мать и бабушку, что я спуталавас. Знаете, дорогая,
когда живешь в провинции, время, кажется, остановилось. Ведь я такая древняя.
— Вы еще очень молодо
выглядите для своих лет, — сказала Констанция. — Я только
что приехала.
— Конечно же, я знаю, теперь-то память меня
уже не подводит, вы только что
приехали, дорогая, — графиня растерянно посмотрела перед собой.
Стола не было, и она поняла, насколько нелепо
смотрится с веером карт в руках, когда
рядом нет ни одного игрока.
— А где мой стол? —
изумилась графиня Лабрюйер. — Где все игроки? Хотя мне
надоела игра, — и она сложила карты, бросив их насвободное кресло. — Я рада
видеть вас,
мадам Аламбер, — сказала графиня.
— Мадемуазель Аламбер, —
напомнила ей Констанция.
— Ах, да, мадемуазель, моя
память, вы виконтесса. Я никак не могу избавиться от
впечатления, что разговариваю с вашей матерью или бабушкой. Так что вас привело
ко
мне, дорогая? Не ради же того, чтобы поговорить с древней старухой вы приехали
из
Парижа?
— Я хотела увидеть вашего
внука виконта. Старая графиня улыбнулась.
— Так вы знаете его? О, несносный мальчишка,
неужели и вы попали в его сети?
Констанция вспыхнула.
— Да нет, Анри мне нужен по
делу, мы кое о чем не договорили вПариже, он так
спешно уехал к вам.
— Да, он очень любит меня и
я так рада, когда Анри приезжает. Я даже закрываю глаза
на все его шалости, — пожаловалась на внука графиня.
— Ну что вы, мадам
Лабрюйер, вы несправедливы к Анри, он очень добрый.
— Да, он никогда обо мне не
забывает и даже раза два или три в год наведывается в
мое имение. Я так счастлива, что у меня есть такой внук.
— Где он? —
поинтересовалась Констанция. Графиня беспомощно развела руками.
— Разве я могу сказать?
Даже стол и тот исчез, незамеченный мною. Где-нибудь в
парке или на пруду. Он обязательно вернется к обеду. Если хотите увидеть, то у
меня еще
гостят маркиз и маркиза Лагранж и мадам Ламартин.
Если Лагранжей Констанция еще знала, то имя
Ламартин ей ни о чем не говорило.
— Я хотела бы увидеть Анри
и не буду вам мешать отдыхать, графиня, — Констанция
поцеловала старую женщину в щеку и вышла из гостиной.
Графиня, спохватившись, крикнула ей вдогонку:
— Вы не хотели бы
остановиться у меня, немного погостить?
— Нет, что вы, благодарю вас, мадам, я спешу
увидеть Анри и потом возвращаюсь в
Париж.
И только тут графиня заметила Шарлотту. Она
чуть не вскрикнула, думая, что эфиопка
— это продолжение ее сна. Да, нарядШарлотты,
конечно, был замечательный. Но
графиню от умопомешательства спасло только то, что Шарлотта покинула гостиную
вслед за своей госпожой.
— И надо же, померещится! —
сказала мадам Лабрюйер, вновь закрывая глаза.