Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 804

—    А плечо?

—    Что плечо, на мне все заживает как на собаке, — пошутил Марсель Бланше. —
Видишь, пальцы сгибаются, я даже могу держать в руках пистолеты. Поэтому можно
считать, что я почти здоров.

Филипп согласно закивал и заспешил к дому, чтобы поставить сумку с оружием.

—    Сын, ты куда-то спешишь? — спросила Этель, видя, как Филипп спешно натягивает
кожаную куртку.

—    Да, мама, мы с Марселем решили немного прокатиться.

Лицо женщины тотчас стало озабоченным.

—    Не волнуйся, мама, — видя, как изменилось лицо женщины, сказал Филипп, — все
будет хорошо, мы будем осторожны.

—    Только смотрите, не заезжайте на земли Реньяров, мне очень не хотелось бы
потерять тебя, сын.

—    Да, я знаю, мама, не волнуйся.

И совершенно не ожидая от себя такой сентиментальности, Филипп подошел к матери,
прижал ее к себе и поцеловал в щеку.

—    Ну ладно, ладно, иди, — тотчас же согласилась женщина.

И Филипп, захватив два пистолета, залихватски сунул их за пояс и с горделиво
вскинутой головой побежал на конюшню, где Марсель Бланше уже пристраивал седло на
лошадь Филиппа.

Марсель Бланше с улыбкой посмотрел на вооруженного Филиппа.

—    Да ты собрался как на войну.

—    Да, я захватил на всякий случай оружие, — согласно кивнул Филипп, — может, мы
встретим каких-нибудь непрошенных гостей на наших землях, и они захотят нас обидеть.
А я обиды прощать не намерен.

—    Правильно, племянник, пора становиться настоящим мужчиной.

Через несколько минут они уже ехали по сжатым полям, смотрели на облака, гонимые
ветром, на голубые холмы у горизонта.

—    Куда поедем, Филипп? — поинтересовался Марсель Бланше.

Парень неопределенно пожал плечами и махнул рукой. Он пришпорил свою лошадь, и
та с места понеслась в галоп.

— Скорее! Скорее, быстрей беги! — торопил он своего коня. Марселю Бланше
достаточно было всего лишь сжать колени, чтобы его жеребец, будто на крыльях,
помчался вслед. И через несколько мгновений он легко догнал своего племянника и
захохотал прямо у него над ухом:

—    Вот видишь, как скачет мой конь! Он летит как птица. А если бы я попросил его, он,
наверное, смог бы взмыть в облака и через пару минут я оказался бы за теми голубыми
холмами.

—    Да, Марсель, твой конь замечательный, — и Филипп смущенно улыбнулся.

—    Наверное, племянник, ты хочешь на нем проехать, но не решаешься попросить?

—    А как ты догадался. Марсель?

—    Это совсем не трудно. Стоит только посмотреть в твои глаза — ив них сразу же
можно прочесть любую мысль. Ну что ж, давай я уступлю тебе своего коня, а сам
пересяду на твоего.

Всадники спешились и обменялись лошадьми. Филипп поудобнее устроился в седле и
натянул поводья. Мен сразу же помчался в галоп, а Филипп от восторга закричал. Он даже
не ожидал и не мог поверить, что конь может мчаться вот так быстро и ровно.

Марсель Бланше оказался далеко позади, и Филиппу пришлось придержать Мена,
чтобы дать возможность своему дяде подъехать.

—    Ну, как тебе мой конь? — заранее зная ответ, поинтересовался Марсель.

—    О, это не конь, это сказка, мечта!

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости