Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 1408

Кардинал нахмурился.

—    Вы хотите переделать текст купчей? Но, по-моему, текст составлен вполне
корректно, и ни у кого не может возникнуть сомнений в моих обязательствах перед вами.
Объясните, в чем дело?

—    Видите ли, ваше преосвященство, нам недостаточно ваших подписи и печати под
текстами купчей. От графини де ла Мотт нам известно, что бриллиантовое ожерелье
предназначено для ее величества королевы Марии-Антуанетты. Графиня де ла Мотт
говорила, что королева поручила совершить покупку своему доверенному лицу, то есть,
вам. Для нас наилучшей гарантией будет подпись ее величества на том документе,
который останется у нас.

Кардинал пытался что-то возразить, но тут же понял, что не стоит поднимать
особенного шума вокруг законного требования ювелиров. Правда, для него было
открытием то, что графиня именно так представила Бемеру и Бассенжу будущую покупку.

Тем не менее де Роан не придал особого значения словам Бемера, что для другого,
более проницательного человека могло бы послужить ключом для разгадки всей аферы.
Любовные чувства, переполнявшие сердце кардинала, заставили умолкнуть его разум.

—    Будь по-вашему, — согласился он. — Однако, вы должны понимать, что мне
потребуется еще некоторое время для того, чтобы получить подпись ее величества на этом
документе. Я попрошу вас немного подождать.

Ювелиры снова переглянулись между собой и, одновременно кивнув, повернулись к
кординалу.

—    Что ж, мы готовы ждать, — сказал Бемер. — Условия сделки оговорены, гарантии,
надеемся, существуют. И вам остается лишь принести нам письменное подтверждение.
Когда мы сможем встретиться с вами снова, ваше высокопреосвященство, для того, чтобы
окончательно обо всем договориться?

Кардинал быстро прикинул в уме, сколько времени ему может понадобиться на то,
чтобы заручиться подписью королевы на купчей. Мария-Антуанетта должна прибыть в
Париж завтра. Значит, в наихудшем варианте графиня де ла Мотт получит ее подпись в
воскресенье или понедельник. Тогда же они и встретятся с кардиналом. Поразмыслив над
этим, де Роан сказал:

—    Еще до полудня во вторник я буду у вас. Мне хотелось бы договориться с вами
следующим образом:

Я привожу документ, скрепленный подписью королевы и первый взнос — в обмен на
них я получаю ожерелье, и наша сделка, таким образом, получит окончательное
завершение.

Бемер улыбнулся.

—    Значит, вы привезете первый взнос, равный четверти всей суммы. Не так ли?..
Кардинал кивнул. — Да. Четыреста тысяч ливров. Остальное будет вноситься первого
числа каждого последующего месяца. Хитрая улыбка не сходила с лица Бемера. —
Однако, я хотел бы возразить вам, ваше высокопреосвященство. Сделка будет
окончательно завершена только первого августа, когда вы внесете последнюю часть
причитающейся с вас суммы.

Кардинал поморщился.

—    Ну, разумеется. Неужели вы сомневаетесь в том, что деньги будут выплачены вам
полностью и без задержек?

Бемер примирительно поднял руки.

—    Нет-нет, ваше высокопреосвященство, у нас нет причин сомневаться в вашей
добросовестности и порядочности, но вы должны понять и нас. Мы с господином
Бассенжем — всего лишь скромные ювелиры, мы не можем претендовать ни на высокое
положение, ни на власть; все, что нам остается — торговать плодами своего труда. Мы
еще раз приносим свои глубочайшие извинения и просим простить нас за некоторые
неудобства, которые мы вам причинили.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости