Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 108
Увеличить страницу
33. На низменных мстах: Еш-таол, Цора и Ашна, 34. Заноах, Ен-Ганни.м, Таппу-ах и Гаенам, 35. Иармуф, Одоллам, (Немра), Сохо и Азека, 36. Шаараим, Аднфаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами. 37. Ценав, Хадаша, Мигдал-Гад, 38. Дилеан, Мицфе и Иокфеил, другими, вследствие чего иудейскпми учевыми в ииоздвейшее время принято означать числа не буквами, а писать словами. Какое именно число читалось первоначально в 32 ст., это не может быть определено в настоящее время, вследствие недостатка све-дений о многих из перечисленных",, в даином месге городов, почему число: 29— должно оставаться без изменение. 33—36. Под низменными местами разумеется определенная местность в удвле Иудппа колена, лежащая между горного возвышенностью и морским берегом. В еврейском тексте она носить название „Шефела" („низменность"), принимаемая и греческими переводчиками за собственное имя в пругях иесгах, напрпм., Иерем. XXXII, 44, по-гречески: SecprjXa, в слав. Библ.: во градех польных; в русском переводе в значевии собственного имени это название передано в 1 Маккав. XII, 38: в Се-фи.ае. Обширная равнина Шефела, продолжавшая носить это название во времена Бвсевие, простирается от Газы к северу до Лндды и отличается и в настоящее время заме-чательным плодородием. Перечислеиие находившихся в вей городов библейский писатель начинаешь с северной ея части. Из названных им городов известны по своему географическому положению: Ештаоль и Цора, которые называются обыкновенно вместе (XIX, 41; Суд. ХШ, 25 и др.) и находились не далеко один от другого иа запад от Иерусалима. МЕСТОМ Цоры признается нынешняя деревня Цора; местом Вштаола— деревня Ашуа, верстах в 4-х к северо-востоку от Цоры. Между Цорой и Ашуа указывается „Кабр Шамшун" = „гробница Самсона", согласно со сказаиным в Суд. XVI, 31, что Самсона похоронили братья его между Цорою и Естаолом. Заноах, в настоящеее время Заиуа, в небольшфм разстоянин иа юго-восток от Цоры. Иармуф см. X, 3; Одоллам XII, 15. Название (Немра) привнесено нз славянской Библии, следующей спискам перевода 70-тн, нз которых в древн. Ватиканском и других читается после Одоллама Meo-^pa, в Александрийском и других Nep-pa. Положение Немры неизвестно; сходные с нею по имени Нимра (Числ. XXXII, 3) и Нимрим (Исаии XV, 6) находились — первый в уделе Гадова колена, второй — н Моавнтской земле. Сохо, как назывались два города этого имени при спуске с Иуденскнх гор в равнину, находился, согласно с указанием Евсевие, иа месть вынешиих разва-лвв Еш-ПИувейкэ, в ЗѴ2 часах пути на юго-запад от Иерусалима. Об Азеке см. X, 10. Шаараим (SaxapEtp. по Ватнк. сп., по другнм сп. Sayapeip., слав. Сага-рим) указывается в Телль Закарийэ, на запад от Сахо. Гедера указывается на месгв нывешней деревни „Катра" илн „Гадра", находящейся недалеко от Иомнии. Ге-дерофаим в еврейск. тексте соедпнея с предшествующей ему Гедерой союзом: („ве" —) и, является, следовательно, в значении название особогогорода; но у 70-ти этому названию соответствуешь: хас етсдаЗАгсс ack7jç=H села ея (слав. Внбл.), т. е. греческие переводчики поняли название: гедерофаим, яак слово нарицательное; еврейское „гедерот" значишь: „зогороди, зогоны для скота", а „гедероеанм": „две зогороди". В виду этого значение слова: гедерот и перевода его у 70-ти, Гедерофаим принимается у комментаторов не за вазвание особогогорода, а за другое, синонимическое, иазвавие Гедеры. Согласно с этнм, в нашем отечествевном переводе читается: или Гедерофаим. Таким образом, если Гедеру и Гедерофаим принимать за назвавие одного города, то по еврейскому тексту в равнине Шефеле оказывается четырнадцать городов, как показано в 36-м стпхе; привносимая греко-славян-ским переводбм Немра является пятнадцатым городом. 37—41. Из перечпеленных здесь 16 городов, кроме вазванных прежде (Ла-хиса, Ег.тна и Македа, о которых см. X, 3. 10), более, сравнительно, извество 96 ТОЛКОВАЯ ВИБЛИЕ. ГЛАВА 15.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки
 

Новости

              Яндекс.Метрика
     
В Москве появилась третья община глухих и слабослышащих людей
В Москве общины глухих и слабослышащих действуют при храме Всех святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино, а также при храме Тихвинской иконы Божией Матери Симонова монастыря. Всего в России 57 приходов, где работают с глухими и слабослышащими, в 9 из них помогают и слепоглухим людям.
В Красноярске появился первый в РФ храм при торговом центре
В Красноярске появился первый в РФ храм при торговом центре. Сообщение об этом распространила пресс-служба Красноярской епархии. Храм возвели на правобережье города - при ТЦ «Мега».
«Георгиевцы!» поздравят россиян с Днем героев Отечества
Акцию в честь Дня героев Отечества 9 декабря проведет объединение православных молодежных движений «Георгиевцы!». Активисты «Георгиевцев» собираются поздравлять жителей Москвы и других российских городов с праздником и дарить листовки с информацией о Дне героев Отечества.
Патриарх Кирилл провел службу в Париже в Храме Трех Святителей
Как подчеркнул предстоятель церкви, никогда из церковной истории не уйдет и никогда не затмится образ этого скромного храма, начавшегося с гаража и отразившего тяжелейшую историю русского зарубежья XX века, Храма Трех Святителей на улице Петель. По информации, новый собор рассчитан на 500 прихожан.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.