Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 133
Увеличить страницу
он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем. 51. Вот уделы, которые Елеа-зар священник, Иисус, сын На-вин, и начальники поколений раз- ней стопт мусуиьманская часовня — „признак народного уважение к меету", и в 4-х то, что гора, заслоняющая деревни Харес и Хефар Харес с юга, доселе носить созвучное библейской горе Гааш имя: Граш (буква р, которой нет в еврейском Гааш, вошла по арамейскому произношению, как Дармаск = Дамаск 1). К такому же представлению о месте Ѳамнаф-Сараи пришли и янглийские пзследователни западной Палестины 2). Приложение к ст. 2—8 о городах Симонова кодена. 2. После Вирсавии, по еврейск. тексту „Беср-ИНева", читается: и Шева (в-В. и А. 2âp.aa, в позднейших греческ. сп. 2txj3s£= Оавее в слав. Библ.). В XV,. 26—32, не назван город с иченем: Шева; здесь читается другое, по составу зву-ков близкое к нему, название: Шема (ст. 26), отличавшееся от первоготолько предпоследней буквой (м), которая могла быть изменена в еврейском тексте (в букву в)-под влиением предшествующогоназвание: Веер-Шева, но сохранена в первоначальном своемь начертании древнвйшнмн списками перевода 70-ти, в которых читается „Семаа"; такое начертание (2ар.аа) имеет и название: Шема в Александр, сп. (в Ватик.— 2аАр.аа). Некоторым подтверждением мысли о тожестве того и другого назвавие слу-жнгь то, что как Шема, так и Шева предшествует в обопх иестах названию: Молада. Чго касается неодннаковоств начального звука в этих названиех (ш и с)г то она не имеет значение, так какь еврейск. буквы: ипнв и снн первоначально выражали однн и тот же звук. В виду этого оказывается правдоподобным то, что-названный в данном меств Шева был особый город, ОТДЕЛЬНЫЙ от Вирсавии, ноне отличный от названного в XV, 26, Шема. Город Шева указывогот (КпоеИ) на, месте развалин „Сааве" к северо-востоку от Вирсавип или, согласно с начертанием этого иазвание в древнейипих греческнх списках—в Селямэ s). и. Названный здесь Вефул не указан в ХѴ-й гл. в числе городов Иудина колена. Есть, однако, основаиие для отожествление его с названвым в этой главе (ст. 30-й) Кееил. Они состоять в том, во-1-и, что как этот последвий постав-лен между Елфоладам и Хормой, так и Вефул в данном месгв находится между этими же городами; и, во 2-х, в том, что в древнем Ватик. и иемногих. позднейшнх списках вместо Кееил читается BaifrrjA, измененное в других греческ. сп., под влиением, очевидно, еврейскоготекста, в Xaascp (в А.) или Xsau; это последнее иачертание принято вь слав. Биб. Сохраненное списками перевода 70-тв название: „Вефнль", принадлежавшее городу Иуднна колена, заслуживаешь внвмание и в. впду указание других ветхозаветных книг на существование города с этим пменем. в уделе этого колепа; так в 1 Цар. XXX, 27, говорится о городе Вефиле (по еврейск. „Бет-Эл"), в который Давнд из Секелага послал дары; в 1 Парал. IV, 30, между городами Сямеоиова колена указан равным образом Бефуил (по евр. „Бетуэл"). Эти бнблейские указание дают основание думать, что в южной части Ханаана, до по-селеиие в нем израпльтян, находился город, носпвший название: Вефиль от нахо-дивипогося в нем, вероятно, языческогосвятилища. И, так как название: „Вефвль" и в XV, 30 по греч. сп. „Вефул" одинаковы по своему составу и значению („бет"= дом, пЭл"=Вог), то на этом основааии можно видеть в нпх обозначение одного в того же города. ИИронсхождение другого, употребленного в XV, 3Q по нынешнему еврей- *) Там же, стр. 311, 329—331. 2) „Святая Земля" проф. Олесницкоговышла в 1878 г. Англи некое издание: The Survey of Western Palestine, где изложено приведенное представление о месгв Ѳамнах-Сараи, вышло в 1881 г. 3) Cook. Commentary II, 79. ГЛАВА 19. ИИСУСА НАВИНА. 12*
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Православный календарь: 27 апреля
Виленская икона Божией Матери Виленская икона Божией Матери написана святым евангелистом Лукой. Долгое время она была родовой святыней греческих императоров в Константинополе. В 1472 году икону перенесла в Москву София Палеолог, супруга великого князя Московского Иоанна III (1462-1505).
Мощи Николая Чудотворца впервые за 930 лет привезут в Россию из Бари
Мощи Николая Чудотворца были привезены в город Бари, расположенный в регионе Апулия на юге Италии, в 1087 году. До этого они хранились в городе Мира (территория современной Турции), епископом которого святитель служил до своей смерти.
Православный календарь: 29 апреля
Тела святых мучениц были похоронены святой Анастасией, прозванной Узорешительницей за то, что она облегчала «узы» — трудности христиан, заключенных в тюрьмы.
Благодатный огонь прибывает во Владивосток
Сегодня, 29 апреля, Благодатный огонь прибывает во Владивосток. Как сообщает пресс-служба Владивостокской епархии, встреча православной святыни состоится вечером, около 16 часов в Покровском кафедральном соборе Владивостока.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.