Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 366
Увеличить страницу
КНИГА ИУДИфЬ. Наилиенование свое книга „Гудифь" носить огь главной героини своего повествования — прекрасной и благочестивой Израильтянки Иудифи' прославившейся спасением своего отечества от Олоферна, посланного „Навуходоносором, царем Ассирийским для опустошения и покорения Иудеи. Подлинность книги и историческая достоверность послужили пред-метом немалых споров в науке, благодаря значительному количеству исторических, археологических, географических и другого рода важных ошибок, допускаемых в книге. Не смотря на это, книга Иудифь с самых давних пор пользовалась величайшим ува-жением, доходившим до усвоения ей каноническаго достоинства. Такое достоинство усвояет ей блаж. Иероним, ссылаясь на собор Никей-ский, хотя между правилами этого собора не находится ни одного, которое бы разсуждало об этой книге, и сам Иероним нигде не приводить такого правила. Блаж. Августин и вся Африканская Церковь так же признавали эту книгу каноническою. Вообще же в последующее время в Церкви более утвердилось признание неканоническаго достоинства этой книги. Писатель книги точно неизвестен, хотя некоторыми йзследова-телями называется по имени. Так, по мнению блаж. Иеронима книгу написала сама Иудифь; по другим—автором книги был первосвящен-ник Елиаким; третьи приписывают ее Ахиору Аммонитянину, упоминаемому в книге, или Иисусу, сыну Иоседекову, сотоварищу Зорова-веля при возвращении из плена Вавилонскаго, и т. д. Из различных текстов книги наиболее известны: греческий LXX, древние переводы — сирский и латинский, известный под именем италийскаго (Vêtus La-tinus) и Иеронимовский в Вульгате, сделанный им с утраченного ныне халдейскаго текста. Первоначальный текст книги был, по мне-нию авторитетов, еврейский. Время написания книги определяется иследователями лишь приблизительно и двояко —в зависимости от того, как для кого разрешается недоумение, вызываемое важнейшею историческою обмолвкою книги, дающею такое или иное освещение всему ходу ея повествова-
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Патриарх Ириней рассказал о Сербии после распада Югославии
Сотрудничество Русской и Сербской православных церквей поддерживает глубокие исторические связи двух наций, рассказал в интервью RT предстоятель Сербской православной церкви патриарх Ириней.
Сотрудники Исаакия просят Путина остановить передачу музея РПЦ
"Просим Вас приостановить его действие (закона о передаче имущества религиозным организациям - ИФ) до рассмотрения, обсуждения и принятия решения об особенностях его применения в отношении объектов, используемых государственными учреждениями в культурных целях, в том числе относящихся к категории объектов всемирного наследия ЮНЕСКО", - пишут авторы.
Почему православные защищают Свидетелей Иеговы
Многие православные религиозные деятели выступают в защиту Свидетелей Иеговы и просят не запрещать их деятельность на территории России. Многие верующие не могут понять, почему, несмотря на то, что эта религия называется "еретической", она вызвала такую волну поддержки в свой адрес.
РПЦ назвала референдум о судьбе Исаакия «правовым нонсенсом»
В РПЦ назвали «правовым нонсенсом» референдум о судьбе Исаакиевского собора, так как под вопрос ставится целесообразность соблюдения федерального закона «О передаче религиозным организациям имущества религиозного назначения».

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.