ГЛАВА tj-я.
1. В ту ночь Господь отнял сонь от царя, ионвелел (слуге) принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,
2. и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу и фарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
3. И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? й сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему.
4. (Когда царь раепрашивал о благодеянии Мардохея, пришел на двор Аман, и) сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царскаго дома поговорить с царем, чтобы по-
весили Мардохея на дереве, которое он приготовил для Него.
5. И сказали отроки царю: вот, Аман стоить на дворе. И сказал царь: пусть войдет.
6. И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому че-ловеку, котораго царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому за-хочет царь оказать почесть, кроме меня?
7. Й сказал Аман царю: тому человеку, котораго царь хочет отличить почестью,
8. пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,
9. и пусть подадут одеяние и
YI.
1—3. Царь вспоминает о заслуге Мардохея и изявляет желание наградить его.— 4—11. Аман, не подозревая, изобретает высшую награду, при чем сам же оказывается исполнителем царской воли о возвеличении Мардохея.—12—14. Разочаро-
вание Амана.
1. Более точный перевод (без упоыинания имени Божия): „в ту ночь еон бежал от царя".,.
3. „Ничего не еделано ему" — говорят „отроки"' царя на вопрос о награждена Мардохея. Греческая прибавка (пред I главой), напротив, в чнсле послед-ствий .услуги Мардохея—указываете то, что „приказал царь Мардохею служите при дворце и дал ему подарки за это". Выше уже было сказано, что приблнжение Мардохея ко двору достаточно оправдывается и другими причинами (прп-ближение Есфири), и потому, признавая во всяком случае большую естественность того, что дело обстояло так, как передается в данном месте, можно употребить лпшь некоторое усилие примирить с этим противоречивую повидимому подробность греческой прибавки. Можно допустить, что-Мардохей в свое время действительно получил что-то и какие-то подарки за свою услугу, но это „что-то" и „подарки" были так ничтожны по сравнению с величием услуги, что легко могли быть забыты к этому времени и давали полное основаиие сказать, что „ничего не сделано ему" (Мардохею).
4—11. Едва ли можно придумать более жгучее уязвление гордости н самодгобия, какое представляло прнказание царя Аману относительно Мардохея. Человек, котораго сам царь возиес на такую высоту, что называл его ,вторым" по себе, „отцоми" и т. п. и отличнл такими почестями, как поклоиение ниц подданных пред иим,—
430
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ.
ГЛАВА 6.